A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Νύχτα

Έτσι απλά
Έφτασε η ώρα που ο ήλιος δύει
Πολύ τρυφερά η νύχτα*
Κολύμπησε προς το μέρος μας από την άλλη όχθη
Της έπεσε το μετάξι
Τι δεν πάει καλά
Και για ποιο λόγο θέλω τόσο πολύ να τρέξω
Για πολύ ώρα, εσύ, βαρκούλα,
Εσύ κολύμπα, μου είναι πολύ οδυνηρό να θυμάμαι
 
Θέλω να φύγω πετώντας
Για να είμαι ψηλά και να μην κοιτάω προς τα κάτω
Και από το χέρι, αγαπημένε μου,
Θα σε πάρω μαζί μου
Εσύ μου άφησες ένα ίχνος
Χάρη στο οποίο θα βρω το δρόμο ενώ πετάω
Και από το χέρι εσένα, κοντινέ μου άνθρωπε**,
Θα σε πάρω μαζί μου
 
Πως μπορώ να μάθω
Τι βρίσκεται στην καρδιά σου, κοντινέ μου άνθρωπε,
Αγαπημένε μου, σε παραμύθι
Μετατράπηκαν οι μέρες που είμαστε μαζί
Και ερωτεύτηκα (τον αγάπησα)
Γέμιζε με φιλιά
Τα χέρια μου κάθε βράδυ
Έλεγε "εγώ κι εσύ
Είμαστε αχώριστοι"
Μου είναι πολύ οδυνηρό να θυμάμαι
 
Θέλω να φύγω πετώντας
Για να είμαι ψηλά και να μην κοιτάω προς τα κάτω
Και από το χέρι, αγαπημένε μου,
Θα σε πάρω μαζί μου
Εσύ μου άφησες ένα ίχνος
Χάρη στο οποίο θα βρω το δρόμο ενώ πετάω
Και από το χέρι εσένα, κοντινέ μου άνθρωπε**,
Θα σε πάρω μαζί μου
 
Κοίτα τον ουρανό και θυμήσου
Γιατί δεν πρέπει να διαφωνείς με την αγάπη
Μην ζητήσεις από κανέναν να σου θυμήσει
Γιατί δεν πρέπει να διαφωνείς με την αγάπη
 
Θέλω να φύγω πετώντας
Για να είμαι ψηλά και να μην κοιτάω προς τα κάτω
Και από το χέρι, αγαπημένε μου,
Θα σε πάρω μαζί μου
Εσύ μου άφησες ένα ίχνος
Χάρη στο οποίο θα βρω το δρόμο ενώ πετάω
Και από το χέρι εσένα, κοντινέ μου άνθρωπε**,
Θα σε πάρω μαζί μου
 
Letras originais

Ноченька

Clique para ver a letra original (Russo)

Comentários