A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Yuri Vizbor

    Остров Путятин → Tradução para Alemão

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Остров Путятин

Снова плывут на закате
Мимо него корабли,
Маленький остров Путятин
Возле великой земли.
Плаваем мы не от скуки,
Ищем не просто тревог,
Штопаем раны разлуки
Серою ниткой дорог.
 
Нам это все не впервые -
Письма с востока писать.
Тучи плывут грозовые
По часовым поясам.
Свистнут морские пассаты
По городским площадям,
В старых домах адресаты
Почту опять поглядят.
 
Все мы, конечно, вернемся -
Въедут в закат поезда,
Девушкам мы поклянемся
Не уезжать никогда.
Только с какой это стати
Сняться нам все корабли?
Маленький остров Путятин,
Возле великой земли.
 
Tradução

Die Insel Putiatin

Wieder seglen bei Sonnenuntergang
Schiffe an ihr vorbei,
Klein ist die Insel Putiatin
Neben dem großen Land.
Wir segeln nicht aus Langeweile,
Wir suchen nicht nur den Nervenkitzel,
Wir stopfen den Abschiedsschmerz
Mit dem grauen Faden der Wege.
 
Es ist nicht das erste Mal für uns -
Briefe aus dem Osten zu schreiben.
Gewitterwolken ziehen vorbei,
Entlang der Zeitzonen.
Es pfeifen die Meereswinde
Über die Plätze der Städte hinweg,
In alten Häusern sehen die Empfänger
Die Post noch einmal durch.
 
Wir alle werden, natürlich, zurückkommen -
Die Züge fahren in den Sonnenuntergang,
Wir versprechen den Mädchen
Niemals fortzugehen.
Nur warum in alles in der Welt
Träumen wir immer von Schiffen?
Klein ist die Insel Putiatin
Neben dem großen Land.
 
Comentários
SchnurrbratSchnurrbrat    Terça-feira, 03/12/2019 - 04:09
Vera JahnkeVera Jahnke    Terça-feira, 03/12/2019 - 09:29

It is so beautfiul and lovely - that I will never go there! "Tourism destroys what it seeks by finding it."- Thanks for the information and the the song. I like the way, Vizbor describes nature.