-
Песня о любви → Tradução para Hebraico
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Песня о любви
А не спеть ли мне песню о любви
И не выдумать ли новый жанр
Попопсовей мотив и стихи
И всю жизнь получать гонорар.
Мою песню услышат тысячи глаз
Мое фото раскупят тысячи рук
Мое солнце мне скажет - это про нас
Рассмеется над текстом лучший друг
И я стану сверховой суперзвездой
Много денег, машина, все дела
Улыбнувшись, ты скажешь - я крутой
Я тебя обниму - ты права.
Напишу - ка я песню о любви
Только что-то струна порвалась
Да сломалось перо - ты прости -
Может, в следующий раз,
А сейчас пора спать.
Adicionado por Allinica em 2013-02-06
Tradução
שיר אהבה
ואולי אשיר שיר אהבה
ואולי אמציא סגנון חדש
מנגנה חמודה ושירה
אקבל תמלוגים כנדרש
את השיר ישמעו אלפי עיניים
תמונתי ירכשו ידי מאות
יפתי תגיד זה עלייך ועלי
יצחק על הטקסט חבר טוב
ואהיה סופרנובה כוכב עליון
כסף, רכב, כל העניינים
תחייכי ותגידי "אתה גאון"
אחבק ואגיד שמסכים
ואולי אשיר שיר על אהבה
אך משום מה נקרע המיתר
ונגמר הדיו... תסלחי
אולי פעם הבאה... ועכשיו זמן לישון
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 2 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Convidados agradeceram 2 vezes
Adicionado por Igor Oks em 2016-07-02
✕
Chizh & Сo: 3 mais populares
1. | Фантом (Phantom) |
2. | Песня о любви (Pesnya o lyubvi) |
3. | Вот пуля просвистела (Vot pulya prosvistela) |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor