Прекрасное Далёко (Prekrasnoje Dalëko) [Beautiful Far Away] (Transliteração)

Advertisements
Russo

Прекрасное Далёко (Prekrasnoje Dalëko) [Beautiful Far Away]

Прекрасное далёко, не будь ко мне жестоко
Не будь ко мне жестоко, жестоко не будь
От чистого истока в прекрасное далёко
В прекрасное далёко я начинаю путь
 
Verse 1:
Больше не летают вертолеты
Волшебника не видно за последние года
Прекрасное далёко, напрасное далёко
Далеко так, что не дотянуться никогда
На тусовках шумных
О несбывшихся мечтах напомнит балерина на шкатулке
И в старой вазе вянут листья георгин
А твою песню отразит слеза печали в каждой нотке пианино
Стеклянный взгляд, жизнь как киноляп
От сотни до нуля, весна уже за тысячи ночей подряд
И вряд ли ты еще раз выдавишь свой детский смех
Но никогда уже не встретить Электроника на техно
Ты теперь модель, модель что списана с конвейера
Под гнетом пыли и под грузом времени
Взрослые уверены, выпей, отпразднуй
Впереди твое далекое напрасное
 
Ref:
Прекрасное далёко, напрасно и далёко
Бессмысленно жестоко, дорогу забудь
Без выхода и входа, к напрасному далёко
В напрасное далёко ты не пройдешь свой путь
 
Verse 2:
Что ни весть, что ни повесть
Рабы сердца и узники совести
Разум наперекор и потом
Томный взгляд уперев в монитор
Не поняв ничего, как Незнайка
Темнота и нет света, хоть сердце отдай, как Данко
Даже точки опоры нет и ты так одинока
Как Луна в солнечном городе
У судьбы своя империя
Поверь, она подарит тебе золотой ключик на день рождения
Заведи моторчик на своем поезде
И с горестью разбейся о стену на полной скорости
Танцуй, пока не стало тошно
И дорожку пусти в нос еще разочек, посмотри в окошко
Там вдали белеет парус одиноко
Год за годом уносясь в твое напрасное далеко
 
Ref:
Прекрасное далёко, напрасно и далёко
Бессмысленно жестоко, дорогу забудь
Без выхода и входа, к напрасному далёко
В напрасное далёко ты не пройдешь свой путь
 
Outro:
У судьбы своя империя
Поверь, она подарит тебе золотой ключик на день рождения
Заведи моторчик на своем поезде
И с горестью разбейся о стену на полной скорости
Танцуй, пока не стало тошно
И дорожку пусти в нос еще разочек, посмотри в окошко
Там вдали белеет парус одиноко
Год за годом уносясь в твое напрасное далёко
 
Adicionado por Enjovher em Sábado, 12/01/2019 - 06:12
Alinhar parágrafos
Transliteração

Prekrasnoye Daloko

Prekrasnoye daloko, ne bud' ko mne zhestoko
Ne bud' ko mne zhestoko, zhestoko ne bud'
Ot chistogo istoka v prekrasnoye daloko
V prekrasnoye daloko ya nachinayu put'
 
Verse 1:
Bol'she ne letayut vertolety
Volshebnika ne vidno za posledniye goda
Prekrasnoye daloko, naprasnoye daloko
Daleko tak, chto ne dotyanut'sya nikogda
Na tusovkakh shumnykh
O nesbyvshikhsya mechtakh napomnit balerina na shkatulke
I v staroy vaze vyanut list'ya georgin
A tvoyu pesnyu otrazit sleza pechali v kazhdoy notke pianino
Steklyannyy vzglyad, zhizn' kak kinolyap
Ot sotni do nulya, vesna uzhe za tysyachi nochey podryad
I vryad li ty yeshche raz vydavish' svoy detskiy smekh
No nikogda uzhe ne vstretit' Elektronika na tekhno
Ty teper' model', model' chto spisana s konveyyera
Pod gnetom pyli i pod gruzom vremeni
Vzroslyye uvereny, vypey, otprazdnuy
Vperedi tvoye dalekoye naprasnoye
 
Ref:
Prekrasnoye daloko, naprasno i daloko
Bessmyslenno zhestoko, dorogu zabud'
Bez vykhoda i vkhoda, k naprasnomu daloko
V naprasnoye daloko ty ne proydesh' svoy put'
 
Verse 2:
Chto ni vest', chto ni povest'
Raby serdtsa i uzniki sovesti
Razum naperekor i potom
Tomnyy vzglyad uperev v monitor
Ne ponyav nichego, kak Neznayka
Temnota i net sveta, khot' serdtse otday, kak Danko
Dazhe tochki opory net i ty tak odinoka
Kak Luna v solnechnom gorode
U sud'by svoya imperiya
Pover', ona podarit tebe zolotoy klyuchik na den' rozhdeniya
Zavedi motorchik na svoyem poyezde
I s gorest'yu razbeysya o stenu na polnoy skorosti
Tantsuy, poka ne stalo toshno
I dorozhku pusti v nos yeshche razochek, posmotri v okoshko
Tam vdali beleyet parus odinoko
God za godom unosyas' v tvoye naprasnoye daleko
 
Ref:
Prekrasnoye daloko, naprasno i daloko
Bessmyslenno zhestoko, dorogu zabud'
Bez vykhoda i vkhoda, k naprasnomu daloko
V naprasnoye daloko ty ne proydesh' svoy put'
 
Outro:
U sud'by svoya imperiya
Pover', ona podarit tebe zolotoy klyuchik na den' rozhdeniya
Zavedi motorchik na svoyem poyezde
I s gorest'yu razbeysya o stenu na polnoy skorosti
Tantsuy, poka ne stalo toshno
I dorozhku pusti v nos yeshche razochek, posmotri v okoshko
Tam vdali beleyet parus odinoko
God za godom unosyas' v tvoye naprasnoye daloko
 
Adicionado por Daniela Geronimo em Domingo, 13/01/2019 - 01:32
Adicionado em resposta ao pedido de Enjovher
Mais traduções de "Прекрасное Далёко ..."
TransliteraçãoDaniela Geronimo
"Прекрасное Далёко ..." está nas coleções:
Ver também
Comentários