Просто заспи (Prosto zaspi) ( Tradução para Russo)

Advertisements

Просто заспи (Prosto zaspi)

И стана три, а теб те няма,
голяма тъга личи в мен.
И сън не ме лови за Бога,
като мисля за теб.
 
Просто заспи и не мисли ме,
че съм с друг - ти забрави ме,
Но в съня, ако ме видиш,
какво ще ми кажеш ти?
 
Виждаш ли го?
Този, който пред тебе стои,
не те забравя дори да мълчи.
Той се смее, но отвътре е мъртъв.
 
Виждаш ли я?
Тази дето съсипа я,
не те предаде до края стоя.
Тя е тук, но отвътре е мъртва.
 
И стана три, а теб те няма,
понасям деня, но не нощта.
И ароматът ти останал,
впи се в мойта душа.
 
Просто заспи и не мисли ме,
че съм с друг - ти забрави ме,
Но в съня, ако ме видиш,
какво ще ми кажеш ти?
 
Виждаш ли го?
Този, който пред тебе стои,
не те забравя дори да мълчи.
Той се смее, но отвътре е мъртъв.
 
Виждаш ли я?
Тази дето съсипа я,
не те предаде до края стоя.
Тя е тук, но отвътре е мъртва.
 
Не мога...
Не мога...
Не мога...
 
Виждаш ли го?
Този, който пред тебе стои,
не те забравя дори да мълчи.
Той се смее, но отвътре е мъртъв.
 
Виждаш ли я?
Тази дето съсипа я,
не те предаде до края стоя.
Тя е тук, но отвътре е мъртва.
 
Не мога...
Не мога...
Не мога...
 
Adicionado por furkan alalınfurkan alalın em Quarta-feira, 27/02/2019 - 14:08
Tradução para RussoRusso
Alinhar parágrafos
A A

Просто засни

И стрелки часов покажут три часа ночи, а тебя нет рядом,
Огромная тоска видна во мне.
И сон не охотится за мной даже ради Бога,
Когда я думаю о тебе.
 
Просто засни и не думай обо мне,
Ведь я с другим сейчас - забудь обо мне.
Но во сне если меня увидишь,
Что ты мне скажешь?
 
Видишь ли ты его?
Тот, кто перед тобой стоит,
Я не забыл тебя даже если храню молчание.
Он смеется, но внутри мертв.
 
Видишь ли ты её?
Та там, где ты её уничтожил,
Она стоит до конца и не предала тебя.
Она здесь, но внутри мертва.
 
И стрелки часов покажут три часа ночи, а тебя нет рядом,
Я терплю днем, но не ночью.
И аромат твой оставшийся
Проник глубоко в мою душу.
 
Просто засни и не думай обо мне,
Ведь я с другим сейчас - забудь обо мне.
Но во сне если меня увидишь,
Что ты мне скажешь?
 
Видишь ли ты его?
Тот, кто перед тобой стоит,
Я не забыл тебя даже если храню молчание.
Он смеется, но внутри мертв.
 
Видишь ли ты её?
Та там, где ты её уничтожил,
Она стоит до конца и не предала тебя.
Она здесь, но внутри мертва.
 
Не могу....
Не могу...
Не могу...
 
Видишь ли ты его?
Тот, кто перед тобой стоит,
Я не забыл тебя даже если храню молчание.
Он смеется, но внутри мертв.
 
Видишь ли ты её?
Та там, где ты её уничтожил,
Она стоит до конца и не предала тебя.
Она здесь, но внутри мертва.
 
Не могу....
Не могу...
Не могу...
 
Adicionado por polina_skpolina_sk em Sexta-feira, 03/05/2019 - 11:46
Mais traduções de "Просто заспи (Prosto..."
Russo polina_sk
Por favor, ajuda a traduzir "Просто заспи (Prosto..."
Comentários