Туулар бажын кайкап кӧрӧдим (Tuular bajın kaykap körödim) ( Tradução para Inglês)

Туулар бажын кайкап кӧрӧдим

Туулар бажын кайкап кöрöдим:
Таскылдар бажы карга кöмӱлген.
Тымык айдыҥ эҥирде чокторы
Санаамды jеҥилтип, кожоҥго бастырттым.
 
Э - э - эй, тууларым!
Э - э - эй, сууларым!
Э - э - эй, Алтайым!
Энейим!
 
Э - э - эй, тууларым!
Э - э - эй, сууларым!
Э - э - эй, Алтайым!
Энейим!
 
Кушкаштар ӱндери торгылат аркада,
Кожоҥдоор кӱӱним келет эҥирде.
Чаҥкыр теҥери алдында Албатым
узулбей чечек дей jайылат.
 
Э - э - эй, тууларым!
Э - э - эй, сууларым!
Э - э - эй, Алтайым!
Энейим!
 
Э - э - эй, тууларым!
Э - э - эй, сууларым!
Э - э - эй, Алтайым!
Энейим!
 
Adicionado por Ww WwWw Ww em Domingo, 07/02/2016 - 22:43
Comentários do remetente:

Спасибо моему другу и учителю
https://www.youtube.com/watch?v=Ie3LcPbrWe8

Added in reply to request by tanyas2882

Tradução para InglêsInglês
Alinhar parágrafos

Altai Our Mother

Versões: #1#2#3
I have watched the mountain ridges in amazement,
The summits are all buried under snow.
In this serene, peaceful evening,
I've lightened up my sorrows by singing.
 
O, my mountains!
O, my rivers!
O, my Altai!
Our mother!
 
O, my mountains!
O, my rivers!
O, my Altai!
Our mother!
 
The singing of the birds will echo throughout the hills.
The day of our singing will soon arrive.
Just like flowers, our nation will too live freely under the blue skies,
Without being separated ever again!
 
O, my mountains!
O, my rivers!
O, my Altai!
Our mother!
 
O, my mountains!
O, my rivers!
O, my Altai!
Our mother!
 
Obrigado!
thanked 3 times
Adicionado por cholpancholpan em Terça-feira, 02/04/2019 - 20:33
Comentários
cholpancholpan    Terça-feira, 02/04/2019 - 20:41

The original lyrics aren't right. It needs correcting.

Кушкаштар ӱндери торгылат аркада,
Кожоҥдоор кӱӱним келет эҥирде.
''Чаҥкыр теҥери алдында Алтайым''!!>Чаҥкыр теҥери алдында Албатым
''Чöрчöктий jайым кöрӱнди кöзиме-''!!!>үзүлбей чечек дей жайылат.

needs be:

Кушкаштар ӱндери торгылат аркада,
Кожоҥдоор кӱӱним келет эҥирде.
Чаҥкыр теҥери алдында Албатым
үзүлбей чечек дей жайылат.

Read about music throughout history