✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Свеча
Ты гори, гори свеча,
ярким пламенем гори.
Разгони тоску, печаль,
дом мой светом озари.
Слезы горькие твои
удержать не в силах я.
Где то на краю земли,
ждет меня любовь моя.
Свет твой в даль меня манит,
обжигая невдомёк,
память о былом хранит,
твой священный огонёк.
Ты гори, гори свеча,
ярким пламенем гори.
Разгони тоску, печаль,
дом мой светом озари.
Adicionado por miatchik em 2017-06-21
Tradução
Arde, mi vela
Arde, arde vela,
Arde con la llama brillante.
Ahuyenta el hastío, la tristeza,
Ilumina con luz mi casa.
Tus lágrimas amargas
Retener no soy capaz.
En algún lugar de los confines
Mi amor me espera.
Hacia la lejanía tu luz me llama,
Sin darse cuenta quemando,
Guarda las memorias de lo pasado,
Tu lucecita sagrada.
Arde, arde vela,
Arde con la llama brillante.
Ahuyenta el hastío, la tristeza,
Ilumina con luz mi casa.
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 1 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
Stepan Akchurin | 6 anos 1 mês |
Adicionado por Allinica em 2018-02-19
Adicionado em resposta ao pedido de Stepan Akchurin
Por favor, ajuda a traduzir "Свеча"
Valentina Ryabkova: 3 mais populares
1. | Песня о Родине (Pesnya o Rodine) |
2. | Свеча (Svecha) |
3. | А котики серые (A kotiki seryye) |
Idioms from "Свеча"
1. | На краю земли |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Nome: Alina
Papel: Expert
Contribuição:305 traduções, 2 transliterações
, 13 músicas, recebeu 1206 agradecimento(s), resolveu 263 solicitações ajudou 103 membros, explicou 2 expressões, deixou 26 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Russo, fluente em: Espanhol, beginner Francês, Inglês