Falshiva (Фалшива) ( Tradução para Russo)

Advertisements

Falshiva (Фалшива)

Не откраднах както казват твоето сърце,
и не плаках както други плачат днес за теб.
Не излъгах че умирам и не те проклех
От раните не те намразих - мразя само мен.
 
Ще ти кажа как минава всеки глупав ден,
как фалшива се събуждам жалка и за мен.
По навик сега живея, все едно с кого,
очите ми са вечно празни, празни без любов.
 
Припев:
Лъжа цял живот, ставам по - добра.
В чуждите легла търся теб сега.
Лъжа цял живот - празен и фалшив,
как поне не се излъгах, че не ме боли. /2
 
Ако сметна колко струват моите лъжи,
ще си купя малко време да се върнеш ти,
ако още беше вчера щях да прокълна лъжите си
и твойте нощи изгорени там.
 
Припев:
Лъжа цял живот, ставам по - добра.
В чуждите легла търся теб сега.
Лъжа цял живот - празен и фалшив,
как поне не се излъгах, че не ме боли. /4
 
Adicionado por polina_skpolina_sk em Sábado, 05/03/2016 - 17:29
Última edição feita por SaintMarkSaintMark em Sexta-feira, 04/11/2016 - 02:10
Tradução para RussoRusso
Alinhar parágrafos
A A

Фальшивая

Не украла я, как говорят, твоё сердце,
и не плакала, как другие плачут сегодня о тебе.
Не лгала про то, что умираю и не прокляла тебя.
За раны не возненавидела тебя - я ненавижу лишь саму себя.
 
Я расскажу тебе как проходит каждый глупый день,
как не по-настоящему пробуждаюсь и как жалко мне.
Живу сейчас по привычке, всё равно с кем,
глаза мои всегда пустые, пустые без любви.
 
Припев:
Лгу целую жизнь, становлюсь лучше.
В чужой кровати ищу тебя сейчас.
Лгу целую жизнь - бестолковую и фальшивую.
Хотя бы я не лгала себе, что мне не больно. /2
 
Если посчитать сколько стоят мои обманы,
купила бы немного времени, чтобы вернуть тебя,
если бы было ещё одно вчера, чтобы проклясть свою ложь
и твои ночи, сожженные там.
 
Припев:
Лгу целую жизнь, становлюсь лучше.
В чужой кровати ищу тебя сейчас.
Лгу целую жизнь - бестолковую и фальшивую,
Хотя бы не лгала себе, что мне не больно. /4
 
Adicionado por polina_skpolina_sk em Sábado, 05/03/2016 - 19:09
Última edição feita por polina_skpolina_sk em Sábado, 14/09/2019 - 12:00
5
Seus pontos: None Média: 5 (1 vote)
Mais traduções de "Falshiva (Фалшива)"
Russo polina_sk
5
Comentários
Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev    Sábado, 05/03/2016 - 19:26
5

Вы болгарский не учили, но переводы Вам хорошо даются.

Единственный момент (субъективное мнение) - мне не вполне нравится слово "бесполезную". "Празен" в конектсте "живот" можно перевести как:

- пустую;
- (пусто)порожнюю;
- бестолковую;
- бездарную;
- бесславную;
- напрасную...

...но "бесполезную" как-то совсем безэмоционально звучит. А судя по тексту, эмоция тут таки нужна Wink smile

В остальном - все чудесно!
Благодаря много!
Спасибо!
Дякую!
Хвала!
Thanks! :lol:

polina_skpolina_sk    Domingo, 06/03/2016 - 08:49

Спасибо-пожалуйста))) Мой преподаватель по теории перевода говорил, что необязательно знать язык для того, чтобы переводить с него) При этом есть люди, которые знают два и более языков, но для них затруднительно перевести с одного на другой. Решила проверить насколько верно его утверждение и вот перевожу в своё удовольствие, потому что интересно знать о чём поют. Хотя сложную болгарскую грамматику пришлось немного изучить, чтобы различать времена и лица) Пожалуй, прислушаюсь к совету и заменю на бестолковую Regular smile