A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Ukrainian Folk

    Як тебе не любити → Tradução para Inglês

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Як тебе не любити

Як тебе не любити
 
Серце у мене вразливе,
Часто буває в біді,
Тому то легко й можливо
Знов залюбитись мені.
 
Скільки разів, ще не знати,
Прийдеться вірно любить,
Кожного разу співати
Пісню, що в серці дзвенить.
 
Як тебе не любити
За ті карії очі,
Коли серце не хоче
вже нікого більш любить,
 
Як про тебе не снити
В ясні місячні ночі,
Коли серце не хоче
ні за ким більш тужить.
 
І не знайти мені
ні хвилини спокою,
Бо думками з тобою
я і вдень, і вночі...
 
Як тебе не любити
За ті карії очі,
Коли серце не хоче
вже без тебе в світі жить.
 
Tradução

How can I not love you

How can I not love you
 
This heart of mine is impressionable,
Often it's in trouble,
That's why it's easy and so likely,
For me to fall in love again.
 
How many times, it's not yet clear,
To begin to love faithfully,
Each time again to sing,
The song that rings in my heart.
 
How can I not love you
Because of those brown eyes,
The heart no longer tries.
To love someone else,
 
How can I not dream of you
During bright moon-lit nights,
The heart no longer desires.
To long for someone else
 
And I won't find for me,
Even a moment of peace,
For in my thoughts I'm with you
In the day, and in the night.
 
How can I not love you
Because of those brown eyes,
The heart no longer desires,
Already, to live in this world without you.
 
Comentários