A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

متل الشجر مزروعين

من بيتي ودَّعني وقللي بخاطرِك نحنا رايحين
قللتلو خليكن عنــــا نحـنا فيكـن محميّن
جاوبني الأمر وصلنا نحنا العسكر ما منسأل
تراب الوطن كلو إلنا منحمل خيمنا ومنرحل
بزوايا الوطن الأربع متل الشجر مزروعين
 
قللتو صوب أيا جهة رايح تَ أسال عنك
قللي أنا على الساحل ورفيقي على بعلبك
هالشباب اللي عَ العالي شي عَ جنوب وشي عَ شمال
بكرى كل ما الغيمة مالِت تبقي لوحيلي بهالشال
عسكرنا عالخطر فايت يحميكن من الإرهاب
تَ يعيش الشعب بحريّة وينام بوطنّو أمين
 
الجيش اللبناني بِـ صدرو درعوه ومش خايف ينصاب
تَ يعيش الشعب بحريّة وينام بوطنّو أمين
مافي بارودة بتحميكن إلا بارودة الجيش
ما بتفرق بين أساميكن ولا بتسأل عن أيا دين
شهادة الموت صارت لإلنا عهد ويمين
كرامة الأرزة اللي صانت بشلوحا شعبي المتين
بزوايا الوطن الأربع متل الشجر مزروعين
 
Tradução

Enracinés tels des arbres

Il me salua à la maison, disant "adieu, nous nous en allons"
Je lui dit : "restez avec nous, nous nous sentons protégés avec vous"
Il me répondit :"c'est un ordre, nous autres soldas ne remettons pas cela en cause
Notre territoire nous appartient en entier, nous prenons nos tentes et nous en allons
Nous sommes enracinés tels des arbres* aux quatre coins de la patrie"
 
Je lui demandé "Où iras-tu, pour que je puisse demander de tes nouvelles ?"
Il me dit : "Je serai sur le littoral, mon compagnon à Baalbek
Certains jeunes** iront au Sud, d'autres au Nord
A chaque fois que les nuages changeront de direction, fais-moi signe (de la main) avec ce châle
Nos soldats bravent le danger pour vous protéger du terrorisme
Pour que vive le peuple librement et puisse dormir dans un pays sûr"
 
L'armée libanaise est dotée de boucliers et d'armures et ne craint pas les blessures
Pour que vive le peuple librement et puisse dormir dans un pays sûr
Aucune arme ne vous protège, si ce n'est celles de l'armée (libanaise)
Elle ne ségrègue pas selon les noms et ne s'interroge pas sur la religion
Le martyr est pour nous un serment et un engagement
La dignité du Cèdre a fermement préservé notre peuple solide
Nous sommes enracinés tels des arbres aux quatre coins de la patrie
 
*Les arbres signifient ici le Cèdre, arbre symbolique et emblème du Liban.
** Sous-entendu "soldats"
 
Comentários