おんなの夢 (onna no yume) ( Tradução para Inglês)

Advertisements
Japonês

おんなの夢 (onna no yume)

一度でいいから 人並に
あなたの妻と 呼ばれてみたい
あゝ夢を… 夢を…
夢をみたのよ
他人じゃないよと 抱きしめられて
一生一度の 恋に泣く
 
ひとりでこれから 生きるより
例え日陰の 花でもいいの
あゝ涙… 涙…
涙かみしめ
人のそしりも 耐えているけど
女ですもの 泣きたいの
 
あなたと暮らす しあわせは
私ひとりの 夢でもいいの
あゝ女… 女…
女運命を
夜の化粧に 涙をかくし
一生一度の 恋に泣く
 
Adicionado por Diazepan MedinaDiazepan Medina em Sábado, 19/01/2019 - 23:36
Alinhar parágrafos
Tradução para Inglês

Woman dreams

Because I want it at once like others
I try to be called your wife
Ah, dreams, dreams
I dreamed
You say "There's no other" and while being embraced
I cry in love once in a lifetime
 
It's even better to be a flower of shadows
Than living alone after this
Ah, tears, tears
I digest the tears
Even if I bear the criticism of people
Since I'm a woman, I want to cry
 
The happiness of living with you
Is even better than my dreams
Ah, woman, woman
A woman's fate
Hiding the tears in the make up of the night
I cry in love once in a lifetime
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Adicionado por Diazepan MedinaDiazepan Medina em Segunda-feira, 21/01/2019 - 03:09
Comentários