オブリヴィオン (Oblivion) (Transliteração)

Advertisements

オブリヴィオン (Oblivion)

ふてて始めた夜の 隙間不意に揺れて
拒んだ空気が また滑りこむ
 
いつか命絶えれば この痛みも消える
それなら今だけ 追憶に溶け
 
響いた言葉は まるで悪夢のよう
まばたき一つで 姿を変え
 
何も怖くはないからと 差し伸べた手にそっと触れた
あの時に戻れたら また泣けるのに
 
信じてた遠い日の 苦悩へオブリヴィオン
 
鎖つないだように  悲しみが増えてく
わずかな願いも 取り戻せない
 
嘘には嘘しか めぐり合わないから
醜く重ねた 素顔愛す
 
何も見えないこの夜に 懐かしい風そっと抱いた
想い出と呼べるほど きれいじゃなくて
 
断ち切れず汚れてく 時へとオブリヴィオン
 
曇った糸には 降りしきる矢を向け
禁じた扉を そっと叩いた
 
何も残りはしないなら 攻めて思いを焼き付けて
一筋の閃光が 鼓動を止める
 
さよならは解き放つ 救いのオブリヴィオン
 
Adicionado por LolaskaLolaska em Quarta-feira, 14/08/2019 - 14:49
Transliteração
Alinhar parágrafos
A A

Oblivion

Futetehajimeta yoru no sukima fui ni yurete
Kobanda kuuki ga mata suberikomu
 
Itsuka inochi taereba kono itami mo kieru
Sore nara ima dake tsuioku ni toke
 
Hibiita kotoba wa marude akumu no you
Mabataki hitotsu de sugata wo kae
 
Nani mo kowaku wa nai kara to sashinobeta te ni sotto fureta
Ano toki ni modoretara mata nakeru no ni
 
Shinjiteta tooi hi no kunou e OBLIVION
 
Kusari tsunaida you ni kanashimi ga fueteku
Wazuka na negai mo torimodosenai
 
Uso ni wa uso shika meguriawanai kara
Minikuku kasaneta sugao aisu
 
Nani mo mienai kono yoru ni natsukashii kaze sotto daita
Omoide to yoberu hodo kirei janakute
 
Tachikirezu yogoreteku toki e to OBLIVION
 
Kumotta ito ni wa furishikiru ya wo muke
Kinjita tobira wo sotto tataita
 
Nani mo nokori wa shinai nara semete omoi wo yakitsukete
Hitosuji no senkou ga kodou wo tomeru
 
Sayonara wa tokihanatsu sukui no OBLIVION
 
-- Feel free to comment, criticise, mark, discuss, use etc. my translations ! --
Adicionado por LolaskaLolaska em Quarta-feira, 14/08/2019 - 14:55
Mais traduções de "オブリヴィオン (Oblivion)"
Transliteração Lolaska
Kotoko: Maiores 3
Comentários