吻别 (wěnbié) ( Tradução para Inglês)

Advertisements
Chinês

吻别 (wěnbié)

前尘往事成云烟
消散在彼此眼前
就连说过了再见
也看不见你有些哀怨
 
给我的一切
你不过是在敷衍
你笑得越无邪
我就会爱你爱得更狂野
 
总在刹那间有一些了解
说过的话不可能会实现
就在一转眼发现你的脸
已经陌生不会再像从前
 
我的世界开始下雪
冷得让我无法多爱一天
冷得连隐藏的遗憾都那么地明显
 
我和你吻别在无人的街
让风痴笑我不能拒绝
我和你吻别在狂乱的夜
我的心等着迎接伤悲
 
想要给你的思念
就像风筝断了线
飞不进你的世界
也温暖不了你的视线
 
我已经看见
一出悲剧正上演
剧终没有喜悦
我仍然躲在你的梦里面
 
总在刹那间有一些了解
说过的话不可能会实现
就在一转眼发现你的脸
已经陌生不会再像从前
 
我的世界开始下雪
冷得让我无法多爱一天
冷得连隐藏的遗憾都那么地明显
 
我和你吻别在无人的街
让风痴笑我不能拒绝
我和你吻别在狂乱的夜
我的心等着迎接伤悲
 
我和你吻别在无人的街
让风痴笑我不能拒绝
我和你吻别在狂乱的夜
我的心等着迎接伤悲
 
Adicionado por lakoje em Segunda-feira, 17/06/2013 - 17:44
Última edição feita por Ainoa em Terça-feira, 23/10/2018 - 22:26
Comentários do remetente:

‘Take me to Your Heart’, Michael Learns to Rock.

Alinhar parágrafos
Tradução para Inglês

Kiss Goodbye

Versões: #1#2
Our past stories have become clouds and smoke
Dispersed right before our eyes
Even as we've said "goodbye" to each other
I don't see you feeling sad at all
 
All that you've given to me
You didn't mean from your heart
But the more innocent your smile is
The crazier I'll be in love with you
 
I'd come to an understanding all of a sudden
That what you've said would never come true
As I took another look at your face
It was so indifferent and would never be like before
 
My world began to snow
So cold that I couldn't love for one more day
So cold that I could no longer hide my regretfulness
 
I kissed you goodbye on that empty street
Let the wind laugh at me and I couldn't reject that
I kissed you goodbye in that perplexing night
My heart was ready to greet sadness
 
The message that I miss you
Is like a kite cut off of its thread
It can't fly into your world
Or warm your sight
 
I'm seeing that
A tragedy show is going on
There's no joy at the end
While I'm still hiding in your dreams
 
I'd come to an understanding all of a sudden
That what you've said would never come true
As I took another look at your face
It was so indifferent and would never be like before
 
My world began to snow
So cold that I couldn't love for one more day
So cold that I could no longer hide my regretfulness
 
I kissed you goodbye on that empty street
Let the wind laugh at me and I couldn't reject that
I kissed you goodbye in that perplexing night
My heart is ready to greet sadness
 
I kissed you goodbye on that empty street
Let the wind laugh at me and I couldn't reject that
I kissed you goodbye in that perplexing night
My heart is ready to greet sadness
 
Adicionado por lakoje em Terça-feira, 18/06/2013 - 06:46
Comentários
lx512    Segunda-feira, 08/07/2013 - 17:00

I almost forgot about this song. It has been a long time since I listened to it.

lakoje    Terça-feira, 09/07/2013 - 14:06

Yes, it's such an old song.