A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

海洋之心 [How far I’ll go (Reprise)] (Taiwan)

地平線另一邊不斷聲聲呼喚我
終有一天 我能看見
我決定 嘗試著堅強勇敢不再藏躲
不再忐忑 我的選擇
 
我獨自跋涉 每一次挫折
每一個選擇 內心在拉扯
只能往前走 我無路可退
無法再回頭
 
他點亮海面上的夜空 呼喚我
終有一天 我能看見
黑暗中的月光伴著微風陪著我
終有一天 我能看見
 
Tradução

How far I’ll go

On the other side of the horizon, something keep calling me.
One day I will be able to see.
I decided that I must try to be strong and brave but no longer to hide.
I'm no longer to have doubt for my choice.
 
I'm travelling alone and dealing with every frustration.
Every choice is back and forth in my mind.
I can only go forward and I have been driven to the wall.
I have no way to return.
 
He lights up the night sky over the sea and keeps calling me.
One day I will be able to see.
The moonlight in the darkness accompany me with the breeze.
One day I will be able to see.
 
Comentários