꼬마마법사레미 # Opening 2 (Korean) ( Tradução para Inglês)

Advertisements

꼬마마법사레미 # Opening 2 (Korean)

꼬마 마법사가 여기 있어요
마음 속 깊은 곳엔 항상
언제나 우리 함께 놀아요
다같이 신나게 웃으며
 
알쏭 또 달쏭 수학시험 같은 것은 정말 싫어
형편 없는 점수 받았을 때 그 기분은 엉망진창
 
만약에 힘든 일이 닥쳐오면
마법 사총사를 부르세요
플라워 가든 마법당 문을 활짝 열고서
 
마법 사총사를 불러보세요
삐리카 삐리 랄라 하며
그렇게 맘껏 외쳐 부르면
울적했던 그 마음도 사라져요
 
꼬마 마법사 여기 있어요
마음 속 깊은 곳엔 항상
언제나 우린 함께 놀아요
다 같이 신나게 웃으며
 
Adicionado por Zarina01Zarina01 em Quarta-feira, 05/04/2017 - 00:31
Última edição feita por ltlt em Sexta-feira, 01/09/2017 - 16:54
Tradução para InglêsInglês
Alinhar parágrafos
A A

Ojamajo Doremi # Opening 2 (Korean)

Little Witches are here
Deep in your heart
We can hang out anywhere
We can have some fun
 
I give in to the math test
And I really hate it
When I have a bad score
I'm feeling down a lot
 
When you're having problems
You can call us to count on
Open the door of Flower Garden
 
Call for the four of us
With a Pirika Pirirara
Chant as loud as you can
And your grey sky will disappear
 
Little Witches are here
Deep in your heart
We can hang out anywhere
We can have some fun
 
Adicionado por beast-senior 810beast-senior 810 em Quinta-feira, 06/04/2017 - 12:47
Mais traduções de "꼬마마법사레미 # Opening 2 ..."
Comentários