Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ajude a Ucrânia!

1450 Whoever disenchants ( Tradução para Russo)

  • Artista: Emily Dickinson
  • Música: 1450 Whoever disenchants
Inglês
Inglês
A A

1450 Whoever disenchants

Whoever disenchants
A single Human soul
By failure of irreverence
Is guilty of the whole.
 
As guileless as a Bird
As graphic as a star
Till the suggestion sinister
Things are not what they are —
 
Adicionado por vevvevvevvev em Sábado, 21/05/2022 - 16:35
Comentários do remetente:
Tradução para RussoRusso (lírica, com rimas)
Alinhar parágrafos

1450 Кто душу Человека...

Кто душу Человека
Предал хотя б одну
Отсутствием почтения,
Принял за всё вину.
 
Тому, кто прост, как Птах
Он ясно, как звезда,
Тщету всего того, что есть
Зловеще показал —
 
Obrigado!
Recebeu 3 agradecimento(s)
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Евгений Виноградов

Adicionado por vevvevvevvev em Sábado, 21/05/2022 - 16:37
Comentários
Read about music throughout history