Alsou - Osen' (Осень)

Advertisements
Russo/Romanization/Romanization 2/Transliteração
A A

Osen' (Осень)

Вот и окончилось
Тихое лето,
Ночи длиннее,
Всё дальше рассветы,
Музыка звёздная,
Листьев кружение -
Так начинается
Песня осенняя.
Осень - это сны
Листопада,
Нет, не надо,
Слов не надо.
Осень и любовь
Ходят рядом,
Где-то рядом,
С нами рядом.
Это сон для него,
Для него одного,
Только он
Ещё не знает ничего.
Только он
Ещё не знает ничего.
Воздух всё чище,
А звуки всё тише,
С каждой минутой
Всё ближе и ближе
Встреча случайная,
Взглядов сплетение -
Так начинается
Песня осенняя.
Осень - это сны
Листопада,
Нет, не надо,
Слов не надо.
Осень и любовь
Ходят рядом,
Где-то рядом,
С нами рядом.
Это сон для него,
Для него одного,
Только он
Ещё не знает ничего.
Только он
Ещё не знает ничего.
Осень - это сны
Листопада,
Нет, не надо,
Слов не надо.
Осень и любовь
Ходят рядом,
Где-то рядом,
С нами рядом.
Это сон для него,
Для него одного,
Только он
Ещё не знает ничего.
Жаль, что он
Ещё не знает...
 
Adicionado por ConvidadoConvidado em Quarta-feira, 21/03/2012 - 00:53
Última edição feita por FaryFary em Segunda-feira, 26/08/2019 - 12:32
Obrigado!

 

Advertisements
Vídeo
Comentários