Advertisement

Grégoire - À la claire fontaine

Francês

À la claire fontaine

À la claire fontaine
M'en allant promener
J'ai trouvé l'eau si belle
Que je m'y suis baigné
Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai.
 
Sous les feuilles d'un chêne
Je me suis fait sécher
Sur la plus haute branche
Un rossignol chantait
Il y a longtemps que je t'aime
Jamais, jamais je ne t'oublierai.
 
Chante rossignol, chante
Toi qui a le cœur gai
Tu as le cœur à rire
Moi je l'ai à pleurer
Il y a longtemps que je l'aime
Jamais je ne l'oublierai.
 
J'ai perdu mon amie
Sans l'avoir mérité
Pour un bouquet de roses
Que je lui refusai
Il y a longtemps que je l'aime
Jamais je ne l'oublierai.
 
Je voudrais que la rose
Fût encore au rosier
Et que ma douce amie
Fût encore à m'aimer
Il y a longtemps que je l'aime
Jamais je ne l'oublierai.
 
Il y a longtemps que je t'aime
Jamais, jamais je ne t'oublierai.
 
Adicionado por Vimto12 em Quinta-feira, 08/03/2012 - 18:04
Última edição feita por Miley_Lovato em Sábado, 11/03/2017 - 01:32
Comentários do remetente:
Obrigado!

 

 

Advertisement
Traduções de "À la claire fontaine"
Grégoire: Maiores 3
Comentários
petitbalperdu    Sábado, 10/03/2012 - 20:00

I think that "sur la feuille d'un chêne" should be corrected to "Sous les feuilles d'un chêne"
which means "under the leaves of an oak tree"