Ramy Ayach - Habaytak Ana ( Tradução para Inglês)

Árabe

Habaytak Ana

 
habyatak ana dal etzkar hal kelmat habytak ana
habytak ana mesh 7elew menik bel zat at3zab ana
l2nni ana ma feya shelak l7zat men albi ana ya albi ana
la tensa dmoo3 el laiylat habytak ana
 
dal etzkar hal kelmat habytak ana
habytak ana mesh 7elew menik bel zat at3zab ana
l2nni ana ma feya shelak l7zat men albi ana ya albi ana
la tensa dmoo3 el laiylat habytak ana
 
ah lawein 3am takhod 3omri meni
ana keef men b3dak feye ghanni
ah ya reet kelma ra7 t7ki 3anni
betetzkar enni
 
habyatak ana dal etzkar hal kelmat habytak ana
l2nni ana ma feya shelak l7zat men albi ana ya albi ana
 
7saytak aman we el alb a7tar
7abaytak 7anan metlo ba3d ma sar
day3ni el zaman b leil el 7erman
day3ni el makan eli kan albo nar
berdan albo feh we elil saheran
3azab bykafi ana albi ktir ta3ban
ana 3atabi 3alyek 3a 2ssewet 3eniyak
3a albi elli slam 7ayato b2dayk
ana 3tabi 3atabi 3tabi 3atabi ana
ana
 
Adicionado por Amro_rocks em Quinta-feira, 25/12/2008 - 09:39
Última edição feita por Miley_Lovato em Sábado, 23/04/2016 - 16:52
Alinhar parágrafos
Tradução para Inglês

Habaytak Ana

Versões: #1#2
i loved you,stay remembering these words,i loved you
i loved you it was not proper from you ,i suffer
beause i can't take you from my heart even for seconds,you're my heart
don't forget the tears of the nights,i loved you
 
keep remembering theses words,i loved you
i loved you it was not proper from you ,i suffer
beause i can't take you from my heart even for seconds,you're my heart
don't forget the tears of the nights,i loved you
 
to where are you taking my life from me
how can i sing after you
i wish my words can talk on my behalf
you'll remeber that
 
habytak ana mesh 7elew menik bel zat at3zab ana
la tensa dmoo3 el laiylat habytak ana
 
i made you feel secured and my heart got perplexed
i give you tenderness that has never existed
the time lost me in the depriving nights
the place that has a heart of fire lost me
he's heart is cold and the night is sleepless
enough torture,my heart is very week
i'm blaming you,the cruality of you're eyes
i'm blaming my heart that gave you his life
i'm blaming..............
i'm
 
Adicionado por larosa em Quinta-feira, 25/12/2008 - 09:39
Mais traduções de "Habaytak Ana"
Francês Guest
5
Inglêslarosa
Ver também
Comentários