✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Vdis
Ti zgjohesh nga gjumi tuj mendu per mu
dhe prap mirmengjesi tjeter kujt i thu
si shum net te tjera mbrem ke qar me lot
qka kan zemrat njerzit e din veq nje zot
vdis o vdis vdis e mos fal puthje pa dashni
se ma mir лshtл zemra me u ban hi
ma mir лshtл me ik nga kjo bot plot me rrena
se me than qka sta thot zemra
Nata vjen ngadal I mbyll syt e tu
prap naten e mir tjeter kujt I thu
edhe sonte endrra na bashkon n'ket bot
neser ku do t'jemi e di veq nje zot
Adicionado por Balkaneuro em 2008-12-02
Tradução
Die
You wake up thinking of me
And still to who else do you good morning to?
Like many other nights and evenings you have cried
What do the hearts of others withhold only one God knows
Die oh die, die and don't give kisses without love
'cuz it is much better for the heart to become a shadow
It's much better to leave from this world full of lies
'cuz they told me what the heart doesn't tell you
The night comes slowly, i close your eyes
Still, who else do you say goodnight to
Also tonight, a dream unites us in this world
Where we will be tomorrow, only one God knows
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 1 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Convidados agradeceram 1 vez
Adicionado por Balkaneuro em 2008-12-02
✕
Meda: 3 mais populares
1. | Oh mehlem |
2. | Ku je ku je |
3. | Ai plumb |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor