Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ajude a Ucrânia!

ابد و یک روز (Abado Yek Rooz) ( Tradução para Inglês)

  • Artista: Ragheb (مصطفی راغب)
  • Música: ابد و یک روز (Abado Yek Rooz) Álbum: Haale Namaloom
Persa
Persa
A A

ابد و یک روز

عاشق دریا بودنت مرا به دریا کشانده
هم گناه من خاطره‌هایت اینجا جا مانده
قلب من هرشب پنهان و خلوت از من گله دارد
دستان من از دست تو چرا فاصله دارد؟
آرام جانم، بگو بدانم چرا کنار خود ندارمت
ای کجای شهری نمانده صبری
بیا بیا تو را بر دل نشانمت
 
زیبای من، از حالت به من بگو
فراموشت شدم یا که یاد منی هنوز؟
زیبای من باید تو را پیدا کنم
در قلب خود پنهان کنم تا ابد و یک روز
 
نبودی و بودم
نماندی و ماندم بر سر پیمان این عشق
با فکر تو خوابیدم
اشک شدم باریدم بر تن بیجان این عشق
 
زیبای من، از حالت به من بگو
فراموشت شدم یا که یاد منی هنوز؟
زیبای من باید تو را پیدا کنم
در قلب خود پنهان کنم تا ابد و یک روز
 
Adicionado por Julie JulieJulie Julie em Terça-feira, 07/06/2022 - 11:19
Última edição feita por ahmad azizahmad aziz em Quarta-feira, 06/07/2022 - 09:34
Tradução para InglêsInglês
Alinhar parágrafos

Eternity and one day

your love for the sea makes me visit sea
my co-sinner! your memories are left here
my heart complains to me every night secretly
why is my hand away from yours?
O' my soul's comfort! tell me, why do I not have you beside me
where are you in this city? I have no patience,
come and let me settle you in my heart
my beautiful, tell me about how you are
have you forgotten me or you still remember me?
my beautiful I need to find you
and hide you in my heart till eternity
 
you weren't there but I was,
you didn't stay but I did to keep our love
I slept thinking of you,
I fell down like tears over the dead body of this love
 
my beautiful, tell me about how you are
have you forgotten me or you still remember me?
my beautiful I need to find you
and hide you in my heart till eternity
 
Obrigado!
Recebeu 3 agradecimento(s)

BanafsH

Adicionado por AV1997AV1997 em Segunda-feira, 04/07/2022 - 13:09
Adicionado em resposta ao pedido de Julie JulieJulie Julie
Última edição feita por AV1997AV1997 em Quinta-feira, 14/07/2022 - 10:58
Comentários do autor:

Kindly leave a comment in case something is mistranslated. Thank You

Idioms from "ابد و یک روز"
Comentários
MJ-Q8MJ-Q8    Segunda-feira, 04/07/2022 - 15:17

Beautiful more & more thousands thanks for your posting & translation 🎶🎵🎙🙂👍🏽

Julie JulieJulie Julie    Quarta-feira, 06/07/2022 - 13:10

Amazing translating like always i am so grateful to you Heart Heart Heart

ahmad azizahmad aziz    Quinta-feira, 07/07/2022 - 18:58

The source lyrics have been updated. Please review your translation. Lines division mostly

Read about music throughout history