Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ajude a Ucrânia!
Adio Kerida ( Tradução para Polonês)
Adio Kerida
Adio, adio kerida
no kero la vida,
me l'amagrates tu.
Tu madre kuando te pario
i te kito al mundo
korason eya no te dio
para amar segundo.
Adio, adio kerida
no kero la vida,
me l'amagrates tu.
Va, busakate otro amor,
aharva otras puertas,
aspera otro ardor,
ke para mi sos muerta.
Tradução para PolonêsPolonês

Żegnaj, kochana
Żegnaj; żegnaj, kochana,
nie chcę takiego życia,
zaprawiłaś mi je goryczą.
Twoja matka, kiedy cię rodziła
i wydała cię na świat,
nie obdarzyła cię sercem,
którym mogłabyś kogoś pokochać.
Żegnaj; żegnaj, kochana,
nie chcę takiego życia,
zaprawiłaś mi je goryczą.
Idź, poszukaj sobie innej miłości,
zapukaj do innych drzwi,
czekaj na kolejny poryw namiętności,
bo dla mnie jesteś martwa.
Obrigado! ❤ | ![]() | ![]() |
Traduções de "Adio Kerida"
Polonês
Por favor, ajuda a traduzir "Adio Kerida"
"Adio Kerida" está nas coleções:
1. | Songs of longing (homeland) |
2. | Sephardic Folk |
Yasmin Levy: 3 mais populares
1. | Nací en Alamo |
2. | Una noche mas |
3. | Adio Kerida |
Comentários
Music Tales
Read about music throughout history
A traditional Sephardic song (sung in Ladino) covered by a long list of artists.