-
Afraid to Shoot Strangers → Tradução para Alemão
✕
Tradução
Verängstigt, Fremde Zu Erschießen
Nachts wach liegend wische ich den Schweiß von meiner Braue
Aber es ist nicht aus Angst, weil ich jetzt lieber gehen würde
Ich versuche den Horror der vor mir liegen wird zu verbildlichen
Der Wüstensandhügel, eine Grabstätte.
Wenn die Zeit kommt
Sind wir Komplizen?
Wenn die Zeit kommt
Werden wir bereit sein zu sterben
Gott, lass uns jetzt gehen und erledigen was getan werden muss.
Dein Reich komme
Dein Wille geschehe...auf Erden
Ich versuche uns selbst die Gründe zu rechtfertigen zu gehen
Sollten wir leben und leben lassen
Vergessen oder vergeben
Aber wie können wir sie so weiter machen lassen?
Die Herrschaft von Terror, Korruption muss enden
Und im Innersten wissen wir, es gibt keinen anderen Weg
Kein Vertrauen, kein Argumentieren, nichts mehr zu sagen
Verängstigt, Fremde Zu Erschießen.
Verängstigt, Fremde Zu Erschießen.
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 1 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Convidados agradeceram 1 vez
Adicionado por flo2506 em 2015-11-19
✕
"Afraid to Shoot ..." está nas coleções:
1. | Iron Maiden | Fear of the Dark (1992) |
Iron Maiden: 3 mais populares
1. | Wasting Love |
2. | Fear of the Dark |
3. | The Trooper |
Idioms from "Afraid to Shoot ..."
1. | Leben und leben lassen |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor