-
ah bu şarkıların gözü kör olsun → Tradução para Inglês
- •
✕
Tradução
Ah, may these songs be blind
do not look so pejoratively despisingly
let the small mountains remain where they are
i would aleady forget you, already
ah, may these songs be blind
yes, you are beautiful, isn't there your similar
all the roses are buds at first
i wouldn't remember your face and eyes
ah, may these songs be blind
you have such a smile that like frowning
your most sincere words are like scolding
i would never be addicted to you
ah, may these songs be blind
you put salt in my heart's wound at last
you brought many mountains between us
i would like to leave you, but
ah, may these songs be blind
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 3 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Convidados agradeceram 3 vezes
Adicionado por celalkabadayi em 2017-11-02
✕
Emel Sayın: 3 mais populares
1. | سلطان قلبها (Soltane Ghalbha) |
2. | Duydumki unutmuşsun |
3. | Mavi boncuk |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
celalkabadayi@hotmail.com
Nome: Celal Kabadayı
Guru poet-translator
Contribuição:4834 traduções, 982 músicas, recebeu 18409 agradecimento(s), resolveu 941 solicitações ajudou 375 membros, transcreveu 2 música(s), adicionou 782 expressões, explicou 113 expressões, deixou 764 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Turco, fluente em: Inglês, Alemão, advanced Francês, intermediate Italiano, Espanhol, beginner Azeri, Holandês, Curdo (Kurmanji), Português, Russo