Akşamlarda Parmak Izlerin ( Tradução para Romeno)

Advertisements
Tradução para RomenoRomeno
A A

Amprentele tale seara

Stii tu ce ramane?
Raman serile, aprentele de seara,
Mi-am spus ca m-am preluat, am iesit
Ar semana ca eu nu am putut pleca, nu pot
 
Stii tu ce ramane?
Ale tale ''poate'', secretomaniile tale,
Credeam ca ele te sterg, distrugandu-te
Semana ca si cum eu nu le-am putut sterge, nu pot
 
Stinge-te, nu ma intelege, niciodata,
Sunt un aprinzator.
In vantul tau, m-am obisnuit cu timpul
De a veni cu el insusi, nu ma intelege deloc
 
Stii tu ce ramane?
Raman serile, aprentele de seara,
Mi-am spus ca m-am preluat, am iesit
Ar semana ca eu nu am putut pleca, nu pot
 
Stii tu ce ramane?
Ale tale ''poate'', secretomaniile tale,
Credeam ca ele te sterg, distrugandu-te
Semana ca si cum eu nu le-am putut sterge, nu pot
 
Stinge-te, nu ma intelege, niciodata,
Sunt un aprinzator.
In vantul tau, m-am obisnuit cu timpul
De a veni cu el insusi, nu ma intelege deloc
 
Adicionado por EurovisionEurovision em Terça-feira, 11/10/2016 - 16:30
Adicionado em resposta ao pedido de Samet Ali FidanSamet Ali Fidan
TurcoTurco

Akşamlarda Parmak Izlerin

Comentários