A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Sons da terra

    Aldeia da roupa branca → Tradução para Francês

  • 3 traduções
    Francês
    +2 more
    , Inglês #1, #2
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Aldeia da roupa branca

Ai! Rio, não te queixes!
Ai! O sabão não mata!
Ai! Até lava os peixes...
Ai! Põe-nos cor de prata!
 
Roupa no monte a corar;
Vê lá bem tão branca e leve...
Dá ideia a quem olhar:
Vê lá bem, que caiu neve!
 
[Refrão:]
Água fria da ribeira:
Água fria que o sol aqueceu.
Velha aldeia, traga a ideia,
Roupa branca que a gente estendeu.
 
Três corpetes, um avental,
Sete fronhas e um lençol;
Três camisas do enxoval,
Que a freguesa deu ao rol!
 
Ai! Rio, não te queixes!
Ai! O sabão não mata!
Ai! Até lava os peixes...
Ai! Põe-nos cor de prata!
 
Olha ali o enxoval:
Vê lá bem, de azul da esperança!
Parece o monte um pombal:
Vê lá bem, que pombas brancas!
 
[Refrão:]
Água fria da ribeira:
Água fria que o sol aqueceu.
Velha aldeia, traga a ideia,
Roupa branca que a gente estendeu.
 
Três corpetes, um avental,
Sete fronhas e um lençol;
Três camisas do enxoval,
Que a freguesa deu ao rol!
 
Ai! Rio, não te queixes!
Ai! O sabão não mata!
Ai! Até lava os peixes...
Ai! Põe-nos cor de prata!
 
Um lençol de pano cru;
Vê lá bem, tão lavadinho.
Dormimos nele, eu e tu...
Vê lá bem, está cor de linho!
 
[Refrão:]
Água fria da ribeira:
Água fria que o sol aqueceu.
Velha aldeia, traga a ideia,
Roupa branca que a gente estendeu.
 
Três corpetes, um avental,
Sete fronhas e um lençol;
Três camisas do enxoval,
Que a freguesa deu ao rol!
 
Tradução

Le hameau des vêtements blancs

Rivière, ne se plains pas!
Le savon ne tue pas!
Il nettoie les poissons
Il nous rend argenté
 
Vêtement sur la montagne
Regardez là, si blancs et légers
Ils donnent une idée à ceux qui regardent:
Regarde bien, car la neige s’est tombée
 
L’eau froide du ruisseau
L’eau froide que le soleil a réchauffé
Vieux hameau, apportes l’idée
Les vêtements blancs que nous avons étendus
 
Trois corsets, un tablier
Sept taies et un duvet
Trois chemises du trousseau
Que la costumière a donné au rol
 
Rivière, ne se plains pas!
Le savon ne tue pas!
Il nettoie les poissons
Il nous rend argenté
 
Regardez le trousseau:
Regardez bien, le bleu de l’espoir!
Il paraît beaucoup un pigeonnier
Regardez bien, que pigeons blancs!
 
L’eau froide du ruisseau
L’eau froide que le soleil a réchauffé
Vieux hameau, apportes l’idée
Les vêtements blancs que nous avons étendus
 
Trois corsets, un tablier
Sept taies et un duvet
Trois chemises du trousseau
Que la costumière a donné au rol
 
Rivière, ne se plains pas!
Le savon ne tue pas!
Il nettoie les poissons
Il nous rend argenté
 
Un duvet de tissu cru
Regardez bien, très propre
Nous avons dormi sur lui, moi et toi...
Regardez bien, la couleur de line
 
L’eau froide du ruisseau
L’eau froide que le soleil a réchauffé
Vieux hameau, apportes l’idée
Les vêtements blancs que nous avons étendus
 
Trois corsets, un tablier
Sept taies et un duvet
Trois chemises du trousseau
Que la costumière a donné au rol
 
Sons da terra: 3 mais populares
Comentários