Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ajude a Ucrânia!

Aleluya ( Tradução para Inglês)

  • Artista: Los Tenores Artista(s) convidado(s): Los Tenores: Joaquín Yglesias, A. Castillo, R. Gaonzáles, R. Bernal
  • Música: Aleluya
    3 traduções
    Inglês #1, #2, Russo
  • Traduções disponíveis: Inglês #1, #2, Russo


Padre, yo te quiero amar
Y alcanzar tu corazon
El mio derramar a tus pies
Más cerca quiero estar, Señor
Y adorar con toda pasión
Rendirme a ti
Gloria, aleluya
Aleluya, aleluya
En medio de la tempestad
Afirmado en ti yo estaré
Pues tu eres mi refugio, o Señor
Y no importa donde esté
En valle o monte adoraré
A ti yo canto gloria, aleluya
Aleluya, aleluya
Señor, necesito tu mirar
Escuchar los latidos de tu corazón
Y esconderme en tus brazos, o Señor
Toda mi alma te busca a ti
Junto a los angeles cantaré
Tu eres santo exaltado, aleluya
Aleluya, aleluya
Última edição feita por sandringsandring em Domingo, 12/12/2021 - 07:03
Comentários do remetente:

Editor's note: The complete lyrics transcribed and submitted by @ ecclipse

Tradução para InglêsInglês
Alinhar parágrafos


Versões: #1#2
Father, I want to love you
And reach your heart
Pour mine at your feet
Closer I want to be, Lord
And adore with all passion
Surrender to you
Glory, hallelujah
Hallelujah, hallelujah
In the midst of the storm
I'll be firm in you
For you are my refuge, oh Lord
And it doesn't matter where I am
In valley or mountain I will worship
To thee I sing glory, hallelujah
Hallelujah, hallelujah
Lord, I need your gaze
Listen to your heartbeat
And hide in your arms, oh Lord
My whole soul is searching for you
Together with the angels I will sing
You are holy exalted, hallelujah
Hallelujah, hallelujah
Recebeu 5 agradecimento(s)
Adicionado por ecclipseecclipse em Quinta-feira, 09/12/2021 - 23:20
Adicionado em resposta ao pedido de Ulrich KlingmannUlrich Klingmann
Traduções de "Aleluya"
Inglês ecclipse
sandringsandring    Sexta-feira, 10/12/2021 - 03:56

Hi, ecclipse. Thank you so much for submitting the lyrics. I've published them and will ask the Mods to refer them to your name. Thank you for this nice translation as well Regular smile

sandringsandring    Sexta-feira, 10/12/2021 - 04:06

It's correct. That's the only thing that matters. The translation needs editing in terms of commas. But I can suggest editing if the author asks me in a PM. Otherwise, it's perfectly OK.

ecclipseecclipse    Sexta-feira, 10/12/2021 - 16:09

It's human translation. I'm glad you liked it, please feel free to edit Regular smile
I have improved it slightly

Read about music throughout history