Alone ( Tradução para Indonésio)

Advertisements
Revisão de texto solicitada
Inglês

Alone

I have done so far, but beneath my soul
I know I could have gone with you
Sing a song awhile and I'll be calm again
 
When I'm feeling down, I would count the stars
Up above all I see is you, dream of you
Someday you'll come back?
 
Raindrops fall down on me so cold but so tenderly
Could we put hearts together though we're far so apart?
Do you think of me? Care for me? I get so alone... alone
Traffic lights the crossing crowd
How could I live my life without you?
 
In the morning sun when I look around
All I feel is the pain inside
Another story of a brokenhearted soul
 
Time will slip away leaving pieces of
Little moments I've been with you, shared with you
Someday I'll move on
 
Raindrops fall down on me so cold but so gently
Would we put hearts together though we're far so apart?
Will you think of me? Search for me? I'll be so alone... alone
Traffic lights the crossing crowd
How will I live my life without you?
 
Adicionado por Geheiligt em Sexta-feira, 26/06/2015 - 19:45
Última edição feita por infiity13 em Sexta-feira, 30/09/2016 - 17:17
Comentários do remetente:

Composer: Yutaka Yamada & Lisa Gomamoto
Singer: Lisa Gomamoto

Alinhar parágrafos
Tradução para Indonésio

Sendiri

saya telah melakukan sejauh ini, tetapi di bawah jiwaku
Aku tahu aku bisa pergi bersamamu
Nyanyikan lagu sebentar dan aku akan tenang lagi
 
Ketika saya merasa sedih, saya akan menghitung bintang-bintang
Di atas semua yang saya lihat adalah Anda, memimpikan Anda
Suatu hari Anda akan kembali?
 
Tetesan hujan jatuh pada saya begitu dingin tapi sangat lembut
Bisakah kita menempatkan hati bersama meskipun kita terpisah jauh?
Apakah kamu memikirkan saya? Peduli padaku? Aku sendirian ... sendirian
Lalu lintas menerangi kerumunan orang yang menyeberang
Bagaimana aku bisa menjalani hidupku tanpamu?
 
Di bawah sinar matahari pagi ketika aku melihat sekeliling
Yang saya rasakan adalah rasa sakit di dalam
Kisah lain tentang jiwa yang patah hati
 
Waktu akan berlalu meninggalkan potongan
Saat-saat kecil saya sudah bersama Anda, berbagi dengan Anda
Suatu hari aku akan pindah
 
Tetesan hujan jatuh pada saya begitu dingin tetapi begitu lembut
Akankah kita menempatkan hati bersama meskipun kita terpisah jauh?
Apakah kamu akan memikirkan saya? Cari saya? Aku akan sendirian ... sendirian
Lalu lintas menerangi kerumunan orang yang
 
Adicionado por Setia Raharjo em Domingo, 10/06/2018 - 17:35
O autor da tradução solicitou revisão de texto.
Isso significa que ele ficaria feliz em poder receber correções e sugestões sobre a tradução.
Se você é proeficiente nas duas linguagens, você é bem vindo a deixar seus comentários.
Tokyo Ghoul (OST): Maiores 3
Ver também
Comentários