A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Swap languages

Amantes (Portuguese version)

Amantes...
Pra todo mundo somos só amantes.
Estamos juntos sem sernos casados,
sem compromissos, mas apaixonados.
 
Amantes...
Pra todo mundo somos só amantes.
Não confiamos só em um contrato
e estamos juntos sem estar atados.
 
Amante...
É bom ser teu amante,
sentirme tão distante
de quem fala de nós,
vivendo assim, amando a sós;
um caso raro, uma exeção;
tão diferente desta multidão
como piratas em seu mar azul.
 
Amantes...
Com a coragem de ir sempre adiante,
vivendo a vida inteira a cada instante
indiferentes ao que vão falar.
 
Amantes...
Sem a consciência de sernos culpados
e o sentimento de um amor tão grande
e que ninguém nos pode separar.
 
Amante...
É bom ser teu amante,
sentirme tão distante
de quem fala de nós,
vivendo assim, amando a sós;
um caso raro, uma exeção;
tão diferente desta multidão
como piratas em seu mar azul.
 
Amantes...
Pra todo mundo somos só amantes.
Estamos juntos sem sernos casados,
sem compromissos, mas apaixonados.
 
Amantes...
Amantes...
 
Tradução

Любовники

Любовники...
Для всех мы только любовники.
Живем вместе, но не женаты;
нет обязательств, зато есть страсть.
 
Любовники...
Для всех мы только любовники.
Не верим, что одна только печать гарантирует счастье,
мы вместе, но мы не связаны.
 
Любовник...
Как хорошо быть твоим любовником,
и чувствовать, что я так далек
от всех, кто судачит про нас,
и жить так, в любви и уединении;
случай редкий, даже исключительный;
мы настолько не похожи на безликую толпу,
словно пираты в своем синем море.
 
Любовники...
Нам хватает смелости всегда идти вперед,
живя полной жизнью, каждый её момент,
мы безразличны к тому, что могут сказать.
 
Любовники...
Мы не чувствуем за собой никакой вины,
и наша любовь – это такое большое чувство,
и никто не сможет разлучить нас.
 
Любовник...
Как хорошо быть твоим любовником,
и чувствовать, что я так далек
от всех, кто судачит про нас,
и жить так, в любви и уединении;
случай редкий, даже исключительный;
мы настолько не похожи на безликую толпу,
словно пираты в своем синем море.
 
Любовники...
Для всех мы только любовники.
Живем вместе, но не женаты;
нет обязательств, зато есть страсть.
 
Любовники...
Любовники...
 
O autor da tradução solicitou revisão de texto.
Isso significa que ele ficaria feliz em poder receber correções e sugestões sobre a tradução.
Se você é proeficiente nas duas linguagens, você é bem vindo a deixar seus comentários.
Julio Iglesias: 3 mais populares
Comentários