✕
Tradução
Амарант
Знаеш – когато подариш любовта си някому, това стопля сърцето ти,
И светът е красив
А знаеш, че време винаги ще има,
Да позволиш на сърцето да повярва в това.
Знаеш – любов е всичко онова, което изричаш – въздишка, дума,
Обещанията, които си дал.
Усещаш я в пулса на деня.
Знаеш – такава е любовта.
Безсмъртна...
Неувяхваща...
Вечна...
Е любовта.
Любовта е.
Любов...
Знаеш – любовта понякога те кара да плачеш,
Но нека сълзите се леят
Те ще изчезнат
Че ти знаеш – любовта ще ти даде криле
Да отлетиш там, където е сърцето!
Знаеш – когато си влюбен
Искрите в очите ти
Са като звезди
Паднали от небосклона
И знаеш, че любовта е с теб,
Когато отваряш очи,
Денят и нощта принадлежат на любовта.
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 3 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Convidados agradeceram 3 vezes
Adicionado por Galin Georgiev em 2016-01-03
✕
"Amarantine" está nas coleções:
1. | Enya -- The Very Best of Enya (2009) |
Enya: 3 mais populares
1. | Aníron (I Desire) |
2. | Only Time |
3. | We Wish You a Merry Christmas |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor