A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Lay (EXO)

    Amusement Park → Tradução para Russo

Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Парк Развлечений

Я вижу фейерверк,
Я знаю, чего ты стоишь.
Ты – рай в этом мире,
Находящийся за пределами Вселенной.
Ты – тот парк развлечений,
Что блуждает в моих машинах.
Фейерверки-сердца стреляют в небеса,
Отражаясь в твоих глазах.
О, милая, давай сбежим,
Погуляем в другом месте.
Знай, что в моих руках ты в безопасности.
 
О, малышка, просто наслаждайся поездкой.
Прекрасна, столь удивительна. Я рад, что ты – моя!
Давай отправимся в Неверленд и за его приделы.
Когда ты смотришь в мои глаза, я теряю счёт времени.
 
Моя девочка, давай улетим.
Моя милая, по-другому и быть не может!
Галактика звёзд.
Взгляни же, где мы находимся!
О, вот это да! Мы зашли так далеко!
А всё началось с искры,
Фейерверк,
Фейерверк,
Фейерверк.
Нет, у нас есть
Фейерверк,
Фейерверк,
Фейерверк.
 
Пурпурный свет
Освещает основное
Место развития событий.
Мы ведём себя так, будто бы не знаем мелодии.
Просто верим в то, что рай далеко,
Стоит лишь пройти через хрустальную дверь.
 
О, милая, просто наслаждайся поездкой.
Красиво, столь восхитительно. Я рад, что ты – моя!
Давай попутешествуем по Неверленду и за его приделами.
Когда ты смотришь в мои глаза, я теряю счёт времени.
 
Моя девочка, давай улетим.
Моя милая, по-другому и быть не могло!
Бесчисленное множество звёзд.
Взгляни же, где мы находимся!
О, вот это да! Мы зашли так далеко!
А всё началось с искры,
Фейерверк,
Фейерверк,
Фейерверк.
Нет, у нас есть
Фейерверк,
Фейерверк,
Фейерверк.
 
Не могу остановиться и не остановлюсь.
Давай обсудим это.
Ты ведь должна знать, что
Я не смогу остановить, даже если захочу.
Фейерверк!
Бум-бум, бах-бах-бах-бах-бах-бах!
Бум-бум, бах-бах-бах-бах-бах-бах!
Запускаем фейерверки в небеса ночь напролёт.
Они взлетают выше ракет, когда мы запускаем их всю ночь.
 
Моя девочка, давай улетим.
Моя малышка, по-другому и быть не может!
Галактика звёзд.
Взгляни же, где мы находимся!
О, вот это да! Мы зашли так далеко!
А всё началось с искры,
Фейерверк,
Фейерверк,
Фейерверк.
Нет, у нас есть
Фейерверк,
Фейерверк,
Фейерверк.
 
Милая, я дарю тебе фейерверк.
 
Letras originais

Amusement Park

Clique para ver a letra original (Inglês)

"Amusement Park" está nas coleções:
Lay (EXO): 3 mais populares
Comentários