The Phantom of the Opera (musical) - Dumay obo mne (Думай обо мне) [Think of Me]

Advertisements
Russo/Romanization/Romanization 2/Transliteração
A A

Dumay obo mne (Думай обо мне) [Think of Me]

КРИСТИН:
Милый мой, где бы ты ни был, думай обо мне,
И в час ночной сможешь увидеть ты меня во сне.
Верю я, что недалёк тот день, когда увидимся с тобой,
Но, прошу тебя, ты помни обо мне, друг мой.
 
Ты знай, мой друг, о том, что буду я
Всегда мечтать об этом дне,
Но хоть изредка ты тоже думай обо мне.
 
Вспомни давних летних дней тепло,
Но не жалей о том, что всё прошло.
 
Вновь меня утро разбудит трелью соловья,
И о тебе ни на минуту не забуду я.
 
Знаю я, как нелегко идти наперекор своей судьбе,
Но какое это счастье думать о тебе!
 
РАУЛЬ:
Вот сюрприз! Это же Кристин! Браво!
Боже мой, смогла ль она забыть
Невинной дружбы наши дни?
Мне же до сих пор как прежде дороги они.
 
КРИСТИН:
Срок придёт, и облетят цветы,
Что расцветали по весне,
Но и летом и зимой ты думай лишь обо мне.
 
Adicionado por mashlokmashlok em Quinta-feira, 17/08/2017 - 15:11
Última edição feita por mashlokmashlok em Domingo, 27/08/2017 - 17:10
Obrigado!

 

Advertisements
Vídeo
Traduções de "Dumay obo mne (Думай..."
The Phantom of the Opera (musical): Maiores 3
Por favor, ajuda a traduzir "Dumay obo mne (Думай..."
Expressõs em "Dumay obo mne (Думай..."
Comentários
FaryFary    Quinta-feira, 17/08/2017 - 15:33

Please add the transliterated title too. I added it and moved this song to the page where I also moved the other songs from this musical.

mashlokmashlok    Quinta-feira, 17/08/2017 - 15:45

Okay, I got it. Can you please move one more song («Ангел музыки») too?

FaryFary    Quinta-feira, 17/08/2017 - 15:46

Done.