The Astronomer ( Tradução para Hebraico)


The Astronomer

In the shadow of the temple my friend and I saw a blind man sitting alone. And my friend said, “Behold the wisest man of our land.”
Then I left my friend and approached the blind man and greeted him. And we conversed.
After a while I said, “Forgive my question; but since when has thou been blind?”
“From my birth,” he answered.
Said I, “And what path of wisdom followest thou?”
Said he, “I am an astronomer.”
Then he placed his hand upon his breast saying, “I watch all these suns and moons and stars.”
Adicionado por malucamaluca em Domingo, 30/12/2018 - 05:16
Tradução para HebraicoHebraico
Alinhar parágrafos


בצילו של המקדש, ראינו ידידי ואני עיוור יושב לבדו. ויאמר ידידי, "הבט נא בחכם שבארצנו."
ואז עזבתי את ידידי וניגשתי אל העיוור ובירכתיו. ושוחחנו.
לאחר זמן מה, אמרתי, "סלח לי על שאלתי; אך ממתי עיוור הנך?"
"מיום היוולדי," ענה הוא.
אמרתי, "ובאיזה שביל חוכמה תצעד?"
אמר הוא, "הנני אסטרונום."
ואז הניח הוא יד על חזהו ואמר, "צופה אני בכל השמשות והירחים והכוכבים הללו."
Adicionado por Thomas222Thomas222 em Sexta-feira, 13/12/2019 - 20:34
Mais traduções de "The Astronomer"
Hebraico Thomas222
"The Astronomer" está nas coleções:
Khalil Gibran: Maiores 3