Baby Can I Hold You ( Tradução para Grego)

Advertisements
Tradução para GregoGrego
A A

Μωρό μου μπορώ να σε κρατήσω απόψε

«συγγνώμη»
είναι το μόνο που δεν μπορείς να πεις
χρόνια πέρασαν και ακόμη
οι λέξεις δεν έρχονται εύκολα
όπως «συγγνώμη», όπως «συγγνώμη»
 
«συγχώρεσέ με»
είναι το μόνο που δεν μπορείς να πεις
χρόνια πέρασαν και ακόμη
οι λέξεις δεν έρχονται εύκολα
όπως «συγχώρεσέ με», «συγχώρεσέ με»
 
αλλά μπορείς να πεις «μωρό μου»
«μωρό μου, μπορώ να σε κρατήσω απόψε;»
ίσως αν σου έλεγα
τις σωστές λέξεις
στη σωστή στιγμή
θα ήσουν δικός μου
 
«σ'αγαπώ»
είναι το μόνο που δεν μπορείς να πεις
χρόνια πέρασαν και ακόμη
οι λέξεις δεν έρχονται εύκολα
όπως «σ'αγαπώ», «σ'αγαπώ»
 
αλλά μπορείς να πεις «μωρό μου»
«μωρό μου, μπορώ να σε κρατήσω απόψε;»
ίσως αν σου έλεγα
τις σωστές λέξεις
στη σωστή στιγμή
θα ήσουν δικός μου
 
«μωρό μου, μπορώ να σε κρατήσω απόψε;»
ίσως αν σου έλεγα
τις σωστές λέξεις
στη σωστή στιγμή
θα ήσουν δικός μου
 
μωρό μου, μπορώ να σε κρατήσω απόψε;
ίσως αν σου έλεγα
τις σωστές λέξεις
στη σωστή στιγμή
θα ήσουν δικός μου
θα ήσουν δικός μου
θα ήσουν δικός μου
 
Adicionado por notaprincess9notaprincess9 em Sexta-feira, 23/01/2015 - 23:04
Última edição feita por notaprincess9notaprincess9 em Quarta-feira, 19/12/2018 - 22:31
InglêsInglês

Baby Can I Hold You

Comentários
Alma BarrocaAlma Barroca    Quarta-feira, 19/12/2018 - 22:26

The source lyrics have been updated: I added quotation marks to show where dialogues were present and missing stanzas. Please review your translation.