Believer ( Tradução para Urdu)

Advertisements
Revisão de texto solicitada
Tradução para UrduUrdu
A A

Bharosa krne wale

ضروری کام پہلے،
میں تمام الفاظ خود سے کہتا ہوں، او ہو
تھک گیا ہوں اس سے تھک گیا ہوں، میں جس طرح سے رہا ہوں او ہو
جس طرح سے رہا ہوں او ہو۔
 
دوسری بات دوسری
نہ بتاؤ مجھے کہ آپ کیا سمجھتے ہیں کہ میں کیا ہوسکتا ہوں؟
میں ایک سفر پر ہوں، اور اپنے سمندر کا مالک ہوں او ہو
اپنے سمندر کا مالک ہوں او ہو
 
میں چھوٹی عمر سے ہی ٹوٹ گیا تھا،
اپنے غم کو انبار بناتے ہوئے،
چند ایک اپنی نظم لکھی۔
جس نے مجھےدیکھا، مری طرف دیکھا، مجھے لرزایا، محسوس کرتے ہوئے،
دل کے نہاں خانوں کے درد سے،
مرا پیغام رگوں سے لے جا کر،
مرا سبق دماغ کو سنا کر،
خوبصورتی کو دیکھا کر،
تم نے بنایا مجھے، بنایا مجھے متعقد، مومن۔
(درد، تکلیف)
 
مجھے تم توڑ دو، تم مجھے مضبوط کرو، متعقد، مومن
(درد)
گرہ کھول دو، بارش ہونے دو۔ او ہو
مری زندگی ، میرا پیار، میرا سفر، یہ آیا ہے
(درد)
تم نے بنایا مجھے، بنایا مجھے، متعقد، مومن
(درد، تکلیف)
 
تیسری چیز تیسری،
دعا بھیجو ان پر جو پرواز کرگئے ہیں
ساری نفرتیں جو آپ نے سنی ہے، تمہاری روح فاختہ ہوگئی ہیں۔ او ہو
تمہاری روح اوپر چلی گئی
میں بھیڑ میں دبا جارہا تھا،
میرے آنسو کو اونچے بادل میں بسا کر
خاک کی طرح زمین پر گرا کر
ڈوبے احساسات کو امید بنا کر
لیکن انہوں نے کبھی نہیں کیا، زندہ رکھا، نشیب و فراز کو
روکا، محدود کیا۔
یہ ٹوٹ گیا اور بارش ہوگئی
اور بارش ہوگئی۔
تم نے مجھے بنایا، مجھے بنایا، متعقد، مومن
(درد)
میں نے اپنی گرہ کھول دیں او انہیں برسا دیا
مری زندگی ، میرا پیار، میرا سفر، یہ آیا ہے
(درد)
تم نے بنایا مجھے، بنایا مجھے، متعقد، مومن
(درد، تکلیف)
 
آخری چیز آخری،
جوش اور جذبے کے فضل سے
تم مستقبل کا چہرہ ہو، مرے رگوں میں خون ہے او ہو
مرے رگوں میں خون ہے۔
لیکن انہوں نے کبھی نہیں کیا، زندہ رکھاا، نشیب و فراز کو
روکا، محدود کیا۔
یہ ٹوٹ گیا اور بارش ہوگئی
اور بارش ہوگئی۔
تم نے مجھے بنایا، مجھے بنایا، متعقد، مومن
(درد)
میں نے اپنی گرہ کھول دیں او انہیں برسا دیا
مری زندگی ، میرا پیار، میرا سفر، یہ آیا ہے
(درد)
تم نے بنایا مجھے، بنایا مجھے، متعقد، مومن
(درد، تکلیف)
 
Obrigado!
Adicionado por Translated_by_SaquibTranslated_by_Saquib em Quinta-feira, 23/01/2020 - 08:48
Última edição feita por phantasmagoriaphantasmagoria em Domingo, 26/01/2020 - 20:06
Comentários do autor:

The song has very simple language and inspirational one.

O autor da tradução solicitou revisão de texto.
Isso significa que ele ficaria feliz em poder receber correções e sugestões sobre a tradução.
Se você é proeficiente nas duas linguagens, você é bem vindo a deixar seus comentários.
InglêsInglês

Believer

Comentários