Belki bir gün özlersin ( Tradução para Cazaque)

Advertisements
Tradução para CazaqueCazaque
A A

Bälkım bır kün sağınarsıñ

Bälkım bır kün sağınarsıñ
Basqa adamdarmen
Basqa şaharlarda (qalalarda)
Jürgende
Oqığan alğaşqı roman
Süygen alğaşqı adam
Zañdı azaptarıñnan
Tıptı jalğızdıqtan
Bälkım tolar közderıñ
Basqa adamdarğa
Basqa şaharlarda
Sır bermessıñ (körsetpessıñ)
Bälkım bır kün sağınarsıñ
 
Sürt közıñnıñ jalğızdıqtarın
Sol sätte sıbırla jarlarğa atımdı
Mıñ pışaq bar arqamda
Mıñımen de attassıñ
Är bırı sağan qayran
 
Bälkım bır kün sağınarsıñ
Basqa adamdarmen
Basqa şaharlarda
Jürgende
Tañdağan bul ömırıñ
Ötken (tanısqan) soñğı adamıñ
Zañdı azaptarıñnan
Tıptı jalğızdıqtan
Ünsız ärıpter tañdarsıñ
Basqa adamdarğa
Basqa şaharlarda
Sır bermessıñ (körsetpessıñ)
Bälkım bır kün sağınarsıñ
 
Sürt közıñnıñ jalğızdıqtarın
Sol sätte sıbırla jarlarğa atımdı
Mıñ pışaq bar arqamda
Mıñımen de attassıñ
Är bırı sağan qayran
 
Adicionado por Roza JalgasbayRoza Jalgasbay em Sexta-feira, 01/11/2013 - 09:47
Última edição feita por Roza JalgasbayRoza Jalgasbay em Sábado, 01/03/2014 - 15:03
Comentários do autor:

''Ğ'' harfı fransızca ''R'' gibi (boğazdan söyleniyor); ''Q'' - katı ''K'' ; ''ñ'' harfı burundan söylemek gerek

5
Seus pontos: None Média: 5 (1 vote)
TurcoTurco

Belki bir gün özlersin

Comentários
GuestGuest    Domingo, 03/11/2013 - 11:58

Belli: belliq, belgülik.
Yürürken: Yürür+iken, yürürkene
Aktarma öte mâtur bolgen. Bu sözleri siz bil'in deyp yazdım. Çünkim bizning Oğuzda bazı -g,k sesleri düşken
Mesela: Bolgalı: Olgalı-Ol'alı-Olalı. Tüşken: Düşken-Düş'en-Düşen. Ösken: Ös'en- Ösen v.s.. Aslida bizningkiler sizler lek konuşan idi bir kaç ğasır evveli Regular smile

Roza JalgasbayRoza Jalgasbay    Domingo, 03/11/2013 - 16:02

Evet belli - belgili kazakçada, ama bizde ''belgili etpessın'' demek dilbilgisi açısından hatalı, bıldırtpessin derler, ama belgili etpessın demezler. Yürürken - jürgende, çocukken - balalığımda...., kelimeler aynı, ama bazı durumlarda başka değerleri var

GuestGuest    Domingo, 03/11/2013 - 16:36

Belli etmek, bizde de hatalı kullanım ama yine de kullaniler. Kılacak neng joq. Regular smile