Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Beni Bu Geceden Öldür ( Tradução para Russo)
Tradução para RussoRusso
A
A
Убей меня этой ночью
Приди же ко мне, уже все случилось
Мои мечты оказались ложью
Я твой, я жил в страхе
Я спрятал свою гордость в твоей улыбке
Ты стала огнем для этого сердца (ты сожгла мое сердце)
Пусть же твое сердце окаменеет
Что произошло в твое отсутствие
Это была вся твоя гордость?
Ты запретна, давай же (приходи) без лжи
Наша судьба написана однажды
Убей меня этой ночью
Пусть моя жизнь не увидит завтра
Ты всегда видела фальшь
Мое завтра изгнано к тебе
Obrigado! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 2 times |
Por favor, ajuda a traduzir "Beni Bu Geceden ..."
Kurtuluş Kuş: 3 mais populares
1. | Sevmedim Deme |
2. | Baba Yak |
3. | Rüya Gibi |
Comentários
Music Tales
Read about music throughout history