A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • David Guetta

    Better When You're Gone → Tradução para Sérvio

Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Bolje kada odeš

Prvi stih:
Osećam bol u predelu struka
Probudiću se i nadrogirati
Reći ću nešto što ću izmisliti, poput "Mrzim ljubav"
Mrzim to što ne mogu da slažem, i da probam ne mogu te mrzeti
Biće mi loše tokom radne nedelje, još više ću patiti vikendom
Kada izađem i vidim tvoje prijatelje
Ne znam šta da im kažem
Ne umem da lažem, i da probam ne mogu te mrzeti
 
Refren:
Dolazim da te vidim, dolazim da te napustim
Koja je svrha nadanja ako je već beznadežno sve?
Ako te pustim boleće, ali još gore je ako te zadržim
Znam da će mi biti bolje kad odeš
Rekoh, znam da će mi biti bolje kad odeš
 
Posle refrena:
Kada odeš
Rekoh, znam da će mi biti bolje kad odeš
 
Drugi stih:
Dao si mi se 80%
Kada mi je bio potreban tvoj maksimum
Očigledno je da se ni ne trudiš, da se ni ne trudiš
 
Refren:
Dolazim da te vidim, dolazim da te napustim
Koja je svrha nadanja ako je već beznadežno sve?
Ako te pustim boleće, ali još gore je ako te zadržim
Znam da će mi biti bolje kad odeš
Rekoh, znam da će mi biti bolje kad odeš
 
Posle refrena:
Kada odeš
Rekoh, znam da će mi biti bolje kad odeš
Rekoh, znam da će mi biti bolje kad odeš
 
Letras originais

Better When You're Gone

Clique para ver a letra original (Inglês)

David Guetta: 3 mais populares
Comentários
Jethro ParisJethro Paris    Terça-feira, 20/10/2020 - 07:53

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

The lyrics changes are:
And I'll wake up and I'll take drugs -> And I wake up and I take drugs
And I say stuff that I'll make up, like "I hate love" -> And I say stuff that I make up, like "I hate love"
It'll suck for a week then, hurt more on a weekend -> It'll suck for all week, then hurt more on the weekend
It hurts to let you go but it's worse to hold on -> It hurts to let you go and it's worse to hold on

Sorry for the inconvenience.