-
Билjана платно белеше → Tradução para Polonês
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Билjана платно белеше
Винари белограѓани
кротко терајте карванот,
да не ми платно згазите,
Платното ми е даровно,
за свекор и свекрва
за девер и за jатрва.
Билjано, момe убавo,
ако ти платно згазиме,
со вино ќе го платиме,
и бела лута ракија.
Јаc не ви сакам виното,
тук ви го сакам момчето,
што напред тера карванот,
и капче носи над око
Adicionado por barsiscev em 2012-09-24
Última edição feita por Miley_Lovato em 2021-10-30
Tradução
Biljana płótno prała
Biljana płótno prała
przy ochrydzkich* źródłach,
z dołu nadjechali winiarze,
winiarze z Belgradu**.
- Winiarze z Belgradu,
ostrożnie wóz prowadźcie,
żeby po płótnie nie przejechać.
To płótno jest na prezent,
dla teścia i teściowej,
dla szwagra i szwagierki.
Biljano, dziewczyno piękna,
jeśli po płótnie przejedziemy,
zapłacimy ci winem,
i białą, mocną rakiją.
Ja nie chcę waszego wina,
ja wolę tego chłopaka,
który wóz prowadzi,
i czapkę naciągnął na oczy.
✕
Macedonian Folk: 3 mais populares
1. | Јовано, Јованке (Jovano, Jovanke) |
2. | Назад, назад Калино Моме (Nazad, nazad Kalino mome) |
3. | Ако умрам ил’ загинам (Ako umram il’ zaginam) |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
*Ochryd, Jezioro Ochrydzkie – jezioro w Rep. Macedonii, najstarsze jezioro w Europie
**Belgrad – miejscowość w Rep. Macedonii, położona w znanym z winiarstwa rejonie Tikwesz