Bir gönlü mü kırdın ( Tradução para Azeri)

Advertisements
Turco

Bir gönlü mü kırdın

Bir gönlü mü kırdın; ağlamalısın. Hele özür dilemesini bilmiyorsan; senden dost olmaz.. Senden yâren olmaz.. Ya incittiğin, kırdığın gönlü ALLAH seviyorsa, Rasulullah (s.a.v) seviyorsa, hatta arz-ü sema dahi seviyorsa! Nerden bileceksin, bilmiyorsun. Bilseydin ödün kopardı dokunmaktan.. Hz.Mevlana
 
Adicionado por turuncu tursuturuncu tursu em Sexta-feira, 08/03/2019 - 15:22
Última edição feita por altermetaxaltermetax em Quarta-feira, 17/07/2019 - 22:11
Tradução para Azeri Azeri
Alinhar parágrafos
A A

Bir könülmü qırdın

Bir könülmü qırdın ağlamalısan.Hələ üzr istəməyi bilmirsənsə səndən dost olmaz...
Səndən yar olmaz... Ya incitdiyin, qırdığın könlü Allah sevirsə, Rəsulullah (s.a.v)
sevirsə, hətta ərzü səma daxil sevirsə! Hardan biləcəksən, bilmirsən.Bilsəydin qorxardın toxunmaqdan....
 
Adicionado por yasemen92nyasemen92n em Sexta-feira, 19/07/2019 - 21:46
Mais traduções de "Bir gönlü mü kırdın"
Azeri yasemen92n
Comentários