A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Björn Afzelius

    Vinterbruden • Elsinore (1999)

    Também cantado por: Hans Rotmo (original version), Kurbits & Rötjut
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais

Letras de Vinterbruden

Du är jänta, jag är karl,
du är jänta, jag är karl
Snart så blir vi kärlekspar,
snart så blir vi kärlekspar.
 
I snö och frost och is
I snö, frost och is
 
Till prästen går vi hand i hand,
prästen går vi hand i hand
Och knyter livets kärleksband,
knyter livets kärleksband
 
I snö och frost och is
I snö, frost och is
 
Så blir du Snöprinsessa min,
blir du Snöprinsessa min
Jag kysser dej på rosenkind,
kysser dej på rosenkind
 
I snö och frost och is
I snö, frost och is
 
Så far vi genom storm och vind,
far vi genom storm och vind
Jag gömmer dej i pälsen min,
gömmer dej i pälsen min
 
I snö och frost och is
I snö, frost och is
I snö och frost och is
I snö, frost och is
 
Vi sätter bo i Vinterland,
sätter bo i Vinterland
Och lever bara för varann,
lever bara för varann
 
I snö och frost och is
I snö, frost och is
I snö och frost och is
I snö, frost och is
 
Och som din trygge vinterkung,
som din trygge vinterkung
Så värmer jag ditt vita hull,
värmer jag ditt vita hull
Och vinter kommer, vinter går,
vinter kommer, vinter går
Men kärleksbanden skall bestå,
kärleksbanden skall bestå
 
I snö och frost och is
I snö, frost och is
I snö och frost och is
I snö, frost och is
I snö och frost och is
I snö, frost och is
I snö och frost och is
I snö, frost och is
 

 

Traduções de "Vinterbruden"
Björn Afzelius: 3 mais populares
Comentários
Arou_Arou_    Terça-feira, 12/12/2017 - 00:35

It's not so easy to hear but I believe it's "Och som din trygge vinterkung, / som din trygge vinterkung" in the second-to-last stanza; it would also make more sense grammatically.

CeilCeil
   Quarta-feira, 13/12/2017 - 00:11

Thanks so much for reading my translations. When I do them, I always copy the lyrics directly from the Afzelius website. I really don't feel as if I can change any of the Swedish lyrics, even if there might be a typo there However, after your comment, I went back to the jacket for the Elsinore album and it is din instead of den, and that does make a lot more sense. So I will go ahead and change it here, and from now on I will be more careful to check both places, if available. Sometimes the album jackets have no lyrics. Thanks so much for your help!.

Arou_Arou_    Sexta-feira, 15/12/2017 - 01:47

I too would have trusted the artist's website to have the lyrics correct, I didn't know you got them from there. But even they can make typos, apparently. :) I know what you're saying about not feeling comfortable making changes though; I think I would have felt that way too. It's no problem if a typo would slip through here and there though, and I hope you didn't disapprove that I notified you. I don't want to feel that I'm nitpicking or anything. I just want to help out. :)