A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Schwarz oder Weiß

Ich nahm mein Schätzchen mit
Auf eine Samstagabend-Party
"Junge, ist dieses Mädchen mit dir hier?"
"Ja, wir gehören zusammen"
 
Ich glaube durchaus an Wunder
Und ein Wunder
Ist heute nacht geschehen
 
Aber wenn
Du auf
Meine Freundin abfährst
Ist es egal, ob Du
Schwarz oder weiß bist
 
Was ich zu sagen habe, druckt man ab
In der Samstagsausgabe der "Sun"
Ich musste es einfach klarstellen:
Ich bin der Größte
 
Ich erzählte ihnen was über Gleichheit
Und es ist wahr:
Entweder du liegst falsch
Oder bist im Recht
 
Aber wenn
Du auf
Meine Freundin abfährst
Ist es egal, ob Du
Schwarz oder weiß bist
 
Ich hab diese Teufelei satt
Ich habe diese Dinge satt
Ich habe dieses Business satt
Also, wenn's
Hart auf hart kommt
Hab ich keine Angst vor
Deinem Bruder
Hab keine Angst vor Bettlaken1
Ich hab vor niemandem Angst
Kleines, wenn es
Richtig schlimm wird
 
[L. T. B. Rap-Darbietung]
Wir müssen uns schützen
Denn Banden, Clubs
Und Nationen
Verursachen Leid in
Menschlichen Beziehungen
Es ist ein Gebietskampf2
Auf globaler Ebene
Ich würde lieber beide Seiten
In dieser Angelegenheit hören
Schau, es geht nicht um Rassen
Nur um Orte
Um Gesichter
"Dein Platz ist dort
Woher
Dein Blut stammt"?
Selbst die Klugen
Wurden auf diese Art dümmer3
Ich will nicht mein Leben lang
Nur auf meine Hautfarbe reduziert werden
 
[Michael]
Sag mir nicht, daß du mir zustimmst
Wenn ich Dich dabei erwischt habe, mir Knüppel zwischen die Beine zu werfen
 
Aber wenn
Du auf meine Freundin abfährst
Ist es egal, ob Du schwarz oder weiß bist
 
Aber wenn
Du meine Freundin
Sein willst
Ist es egal, ob Du schwarz oder weiß bist
 
Aber wenn
Du mein
Bruder sein willst
Ist es egal, ob Du
Schwarz oder weiß bist
 
Ooh, Ooh
Yea, yea, yea now
Ooh, ooh
Yea, yea, yea now
 
Es ist schwarz, es ist weiß
Es ist schwer für dich
Damit klar zu kommen
Es ist schwarz, es ist weiß, whoo
 
Es ist schwarz, es ist weiß
Es ist schwer für dich
Damit klar zu kommen
Es ist schwarz, es ist weiß, whoo
 
  • 1. Gemeint sind die Kostüme des rassistischen Ku Klux Klan.
  • 2. Man könnte auch "Ein Kampf um Pfründe" sagen.
  • 3. Gemeint ist: Selbst intelligente Leute haben rassistische Vorurteile.
Letras originais

Black or White

Clique para ver a letra original (Inglês)

Comentários
FreigeistFreigeist
   Quinta-feira, 24/11/2016 - 16:14

Da stimmt was nicht:
>"Ja, sind wir gehören zusammen"

FreigeistFreigeist
   Segunda-feira, 28/11/2016 - 21:47

>"When I saw you kicking dirt in my eye"
This idiom deserves an explanation

magicmuldermagicmulder
   Quinta-feira, 01/12/2016 - 13:59

Hab's jetzt mal deutscher übersetzt als "Wenn ich Dich dabei erwischt habe, mir Knüppel zwischen die Beine zu werfen".

FreigeistFreigeist
   Sexta-feira, 02/12/2016 - 01:21

irgendwas mit "in den Rücken fallen" hätte auch gepasst, oder?

vllt:
Erzähl mir nicht, du seist auf meiner Seite,
Wo du mir doch in den Rücken gefallen bist

magicmuldermagicmulder
   Sexta-feira, 02/12/2016 - 10:30

Ja, würde auch passen.
Wobei das eher eine hinterhältige Handlung ist (to stab s/o's back), während "to kick dirt in s/o's eye" offene Opposition bedeutet.