✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Breathless
何を求め どこへ行くのか
見覚えのあるその姿を
まどろみの中で追いかけてみる
夢が覚めても思い出せない
欠け落ちた時間の隙間を漂うだけ
吐き出した この想いは もう届かない
孤独さえ運命ならば 震える心を強く抱き締めて
体中叫んでる まるで無限の迷路に
傷だらけの記憶 悲しみの果てまで 彷徨って
嘘のない世界など どこにもない時代でも
確かめたい 自分だけに 刻まれてるDNA
もがいている 叫んでいる
生きる自分の姿を 探し続けて
いつしか涙も涸れ果てた
塗りつぶされてた痛みさえ疼きだして
お前だけは もう離さない けして消えないで
約束は儚くとも この手に温もりをただ抱き締める
終わらない深い闇 触れられない時間にも
二人だけの記憶 変わらずあるのなら 教えて
叶わない願いでも 答えのない世界でも
愛すること それだけは 決まっていたDNA
振り返るとき その微笑みを
強く焼き付けたいから 幻でも
自分に隠された もうひとつの姿 何かを囁いてる
「求めるものはひとつ」 この手が真実を話してる
体中叫んでる まるで無限の迷路に
傷だらけの記憶 悲しみの果てまで 彷徨って
嘘のない世界など どこにもない時代でも
確かめたい 自分だけに 刻まれてるDNA
もがいている 叫んでいる
生きる自分の姿を 探し続けて
Adicionado por music-lover em 2014-01-30
Última edição feita por hariboneagle927 em 2018-04-11
Tradução
Breathless
What do I ask for, where do I go to?
The figure I see in the past
I try to chase it in my drowsiness
I can't remember it after I awoke from my dream
And I'm only drifting among the lack of time
This feelings out from me does not reach to you anymore
Even if loneliness is my fate, I strongly hug my heart trembling
I'm screaming with my whole body, In a totally infinite maze
In my badly-bruised memory , I'm wandering to the end of sorrow
The world without the lie, even if in the times when there is it nowhere
I want to check my DNA which is programmed only to myself
I've been struggling, been screaming
looking for my figure to live for
I had no more tears to shed, as time slipped by
My wound that all-painted began to ache seriously
I don't want to lose only you, you don't go anywhere
Even if our promise is short-lived, I only hug your warmness tight in my hands
In endless deep darkness, in untouchable time
If there is the memory only for two without changing, tell me
To the wish not to come true, In the world without answer
To love, it only was decided by DNA
When I look back, your smile
Because I strongly deeply want to impress it on myself, even as a phantom
Another figure of me was hidden in me, is whispering something
"What I look for is one" my hands tell the truth
I'm screaming with my whole body, In a totally infinite maze
In my badly-bruised memory , I'm wandering to the end of sorrow
The world without the lie, even if in the times when there is it nowhere
I want to check my DNA which is programmed only to myself
I've been struggling, been screaming
looking for my figure to live for
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 4 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Convidados agradeceram 4 vezes
Adicionado por music-lover em 2014-01-30
Última edição feita por music-lover em 2014-02-23
✕
Arashi: 3 mais populares
1. | Truth |
2. | カイト (Kaito) |
3. | The Music Never Ends |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Theme song of the film "PLATINA DATA (プラチナデータ) (means 'Platinum Data')"