Broken Pieces ( Tradução para Turco)

Advertisements
Tradução para TurcoTurco
A A

Kırık Parçalar

Çok geç, cevap bu değil
Bunu sona erdirmem gerek
Ben senin kalbini biraraya getiremem,
Sadece sesimle
Bin parça cam kırığı
Seninle buluşmaya geldiğim yer
İçimdeki huzuru kesip aldın
 
Ve sen onu paramparça ederken
Ben sana bakmak için dönmüştüm
Ve karanlıkta içindeki ışığın gölgeye dönüştüğünü gördüm
Keşke bu enkazdan hala keşfedilmemiş aşık parçanı kurtarabilseydin
Ama bunu kaybediyorum
Seni kaybediyorum
 
Ah, arkamı dönmeli ve kaçmalıyım
Asla görmediğin yüzlerden
Ah, kanımı kurtarmalıyım
Parçaladığın herşeyden
Tüm bu parçalarımı bavula doldurmalıyım
 
Artık bu ilerleyişi durdurmak için çok geç
Bu senin seçimindi - bunu içeriye sen aldın
Yönettiğin bu çifte hayat seni içten içe yiyip bitiyor
Tenimin altına binlerce kırık cam parçası ittin
Ve beni orada kan kaybetmeye terk ettin
 
Sen bana yaralarını gösterirken
Ben sadece sana daha sıkı sarıldım
Ama içindeki ışık karanlığa dönerken, senin alabora oluşunu gördüm
Her zaman senin yanında olmak istedim, sana yakın olmak istedim
Ama bunu kaybediyorum
Seni kaybediyorum
 
Ah, arkamı dönmeli ve kaçmalıyım
Asla görmediğin yüzlerden
Ah, kanımı kurtarmalıyım
Parçaladığın herşeyden
Tüm bu parçalarımı bavula doldurmalıyım
 
Kırık parçalardan
Bu parçalarımı bavula doldurmalıyım
Kırık parçalardan
Bu parçaları bavula doldurmalıyım
 
Belki de bensiz
Bir zamanlar bildiğim tüm güzelliklere dönüşürsün
Ama biliyorum ki eğer kalırsam
Sen bana tutunurken ikimiz de boğulacağız
 
Ah, arkamı dönmeli ve kaçmalıyım
Asla görmediğin yüzlerden
Ah, kanımı kurtarmalıyım
Parçaladığın herşeyden
Tüm bu parçalarımı bavula doldurmalıyım
 
Kırık parçalardan
Bu parçalarımı bavula doldurmalıyım
Kırık parçalardan
Bu parçaları bavula doldurmalıyım
 
Adicionado por maybemaybe em Terça-feira, 01/07/2014 - 11:52
InglêsInglês

Broken Pieces

Apocalyptica: Maiores 3
Idioms from "Broken Pieces"
Comentários