Please adapt your translation to the corrected Italian lyrics. It is advisable to listen to a song before translating...
Btw: "dov'è" in this context means: "Where is she?" In Italian you can drop the personal pronoun.
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 6 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
Valeriu Raut | 4 anos 7 meses |
lunaaurelika | 10 anos 6 meses |
1. | Festival di Sanremo - Winners |
2. | Festival di Sanremo 1955 |
1. | Il tuo mondo |
2. | La paloma |
3. | Chitarra romana |
Please adapt your translation to the corrected Italian lyrics. It is advisable to listen to a song before translating...
Btw: "dov'è" in this context means: "Where is she?" In Italian you can drop the personal pronoun.
The remarks are gladly accepted.