A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Skylar Grey

    Can’t Haunt Me → Tradução para Húngaro

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Can’t Haunt Me

[Both]
I'm a zombie, zombie, zombie
 
[Skylar Grey]
Laying underground
It can't get any worse, get any worse
So violate me as you wish
But I'm too numb to hurt, too numb to hurt
 
Don't get surprised or terrified
There are no more tears left to cry
Do what you like
 
[Marilyn Manson]
I'll do what I like
 
[Grey]
So do what you like
 
[Manson]
I'll do what I like
 
[Grey]
Nothing can take my breath away
My lungs are empty anyway
Do what you like
 
[Manson]
I'll do what I like
 
[Grey]
I'm not alive
 
[Both]
I'm like a zombie, zombie
So you can't haunt me, you can't haunt me
I'm like a zombie, zombie
So you can't haunt me, you can't haunt me
 
[Grey]
Washed up with the tide again
I have seen enough, I've seen too much
[Manson]
You haven't seen anything
 
[Grey]
Come here Necrophilia
I'm cold to the touch, cold to the touch
 
Don't get surprised or terrified
There are no more tears left to cry
Do what you like
 
[Marilyn Manson]
I'll do what I like
 
[Grey]
So do what you like
 
[Manson]
I'll make you cry
 
[Grey]
Nothing can take my breath away
My lungs are empty anyway
Do what you like
 
[Manson]
I'll do what I like
 
[Grey]
I'm not alive
 
[Both]
I'm like a zombie, zombie
So you can't haunt me, you can't haunt me
I'm like a zombie, zombie
So you can't haunt me, you can't haunt me
I'm like a zombie, zombie
So you can't haunt me, you can't haunt me
 
[Manson]
As you look deep in your wound
Infect your insides with the seeds of the flowers of evil
I lay on your tomb
Erect me, resurrect me, erect me, erect me
 
[Both]
I'm like a zombie, zombie
So you can't haunt me, you can't haunt me
I'm like a zombie, zombie
So you can't haunt me, you can't haunt me
(Haunt me) (Erect me) (Haunt me) (Resurrect me)
(Haunt me) (Erect me) (Haunt me, you can't haunt me)
(Haunt me, haunt me, you can't haunt me)
 
Tradução

Nem kísérthetsz

Én egy zombi, zombi vagyok,
A föld alatt fekszem.
Nekem már nem lesz rosszabb (nem lesz rosszabb),
Szóval sértegess csak, ahogy akarsz,
Én már túl érzéketlen vagyok, hogy fájjon (túl érzéketlen, hogy fájjon).
 
Ne lepődj meg vagy rettegj,
Nincs már több könny, mit el lehetne sírni.
Tégy, amit akarsz (tégy, amit akarsz).
Tégy, amit akarsz (tégy, amit akarsz).
Semmi sem veheti el lélegzetem,
Mert tüdőm egyébként is üres már,
Tégy, amit akarsz,(amit akarsz),
Már nem vagyok életben.
 
Olyan vagyok, mint egy zombi, egy zombi,
Tehát nem kísérthetsz engem, nem kísérthetsz engem.
Olyan vagyok, mint egy zombi, egy zombi,
Tehát nem kísérthetsz engem, nem kísérthetsz engem.
 
Az idő lassan elmosódik,
Eleget láttam már, túl sokat is.
Jöjj nekrofília,
Túl hideg vagyok az érintéshez (hideg az érintéshez).
 
Ne lepődj meg vagy rettegj,
Nincs már több könny, mit el lehetne sírni.
Tégy, amit akarsz, amit csak akarsz.
Semmi sem veheti el lélegzetem,
Tüdőm egyébként is üres már,
Tégy, amit akarsz, már nem vagyok életben.
 
Olyan vagyok, mint egy zombi, egy zombi,
Tehát nem kísérthetsz engem, nem kísérthetsz engem.
Olyan vagyok, mint egy zombi, egy zombi,
Tehát nem kísérthetsz engem, nem kísérthetsz engem (kísérthetsz).
 
Skylar Grey: 3 mais populares
Comentários