✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Ce perversa e lumea si rea
Niciodata n-am sa uit
Of prin cate rele eu am trecut
Cat mi-a fost de greu singurel mereu
Stie doar sufletul meu [x2]
Ce perversa e lumea si rea
La greu nu te ajunta nimenea
Ca astazi kiar si aproapele
La greu iti intoarce sigur spatele [x2]
La la la la asta e lumea
La la la la perversa si rea
Of n-o mai schimba nimenea
La la la la asta e lumea
La la la la perversa si rea
Nici cand n-o s-o schimbe in veci nimenea
Atunci cand iti merge rau
Nimeni nu mai este in jurul tau
Cand iti merge bine
Toti sunt langa tine
Ai prieten pe oricine [x2]
Ce perversa e lumea si rea
La greu nu te ajunta nimenea
Ca astazi kiar si aproapele
La greu iti intoarce sigur spatele [x2]
La la la la asta e lumea
La la la la perversa si rea
Of n-o mai schimba nimenea
La la la la asta e lumea
La la la la perversa si rea
Nici cand n-o s-o schimbe in veci nimenea
Viata asta-i ca si o scara
Dar ea te urca ea te si coboara
Chiar de esti sarac chiar de esti bogat
Nu uita de unde-ai plecat [x2]
Ce perversa e lumea si rea
La greu nu te ajunta nimenea
Ca astazi kiar si aproapele
La greu iti intoarce sigur spatele [x2]
La la la la asta e lumea
La la la la perversa si rea
Of n-o mai schimba nimenea
La la la la asta e lumea
La la la la perversa si rea
Nici cand n-o s-o schimbe in veci nimenea
Adicionado por Peruvian Anthropologist em 2017-06-01
Tradução
¡Qué mundo falso y malo!
Yo nunca me olvidaré
¡Oh, cuántas cosas malas me han pasado!
Cuán difícil fue para mí, estar siempre solo
¡Sólo mi alma lo sabe! (x2)
¡Qué mundo falso y malo!
Cuando (una situación) está difícil, nadie te ayuda
Porque hoy, incluso tus seres queridos, cuando (una situación) es difícil para ti
Ellos te dan la espalda (x2)
La, la, la, la, este es el mundo
La, la, la, la, falso y malo
¡Oh, nadie lo cambiará!
La, la, la, la, este es el mundo
La, la, la, la, falso y malo
¡Nadie, nunca, lo cambiará!
Cuando (una situación) es difícil para ti
No hay nadie a tu alrededor
Cuando (una situación) es buena para ti
Todos están a tu lado
Todos son tus amigos (x2)
¡Qué mundo falso y malo!
Cuando (una situación) está difícil, nadie te ayuda
Porque hoy, incluso tus seres queridos, cuando (una situación) es difícil para ti
Ellos te dan la espalda (x2)
La, la, la, la, este es el mundo
La, la, la, la, falso y malo
¡Oh, nadie lo cambiará!
La, la, la, la, este es el mundo
La, la, la, la, falso y malo
¡Nadie, nunca, lo cambiará!
Esta vida es como las gradas de una escalera
Te lleva hacia arriba, te lleva hacia abajo
Aunque seas pobre, aunque seas rico
¡No te olvides de dónde vienes! (x2)
¡Qué mundo falso y malo!
Cuando (una situación) está difícil, nadie te ayuda
Porque hoy, incluso tus seres queridos, cuando (una situación) es difícil para ti
Ellos te dan la espalda (x2)
La, la, la, la, este es el mundo
La, la, la, la, falso y malo
¡Oh, nadie lo cambiará!
La, la, la, la, este es el mundo
La, la, la, la, falso y malo
¡Nadie, nunca, lo cambiará!
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 2 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
Radu Robert | 2 anos 11 meses |
Lobolyrix | 6 anos 1 mês |
Adicionado por Peruvian Anthropologist em 2018-02-23
✕
Nicolae Guta: 3 mais populares
1. | Mă bate vântul în față |
2. | Nunta |
3. | Spune-mi |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Papel: Super Membro
Contribuição:86 traduções, 69 músicas, recebeu 530 agradecimento(s), resolveu 1 solicitações ajudou 1 membro, deixou 13 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Espanhol, intermediate Búlgaro, Grego, Inglês, Romeno, beginner Albanês, Armênio, Croata, Indonésio, Sérvio, Turco, Usbeque, Árabe