A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Chante-moi

J'ai dit au garçon qui chantait dans ma rue
Pour les cœurs perdus
J'ai dit au garçon qui fouillait dans mon cœur
De sa voix de malheur
 
Chante-moi des chansons d'amour
Chante-moi de jolies mélodies
Chante-moi le lever du jour
Chante-moi la chanson de la vie
 
Chante, chante mes nuits d'amour
Si tu peux, chante le bonheur
Chante aussi tous les mots d'amour
Pour que danse le chagrin de mon cœur
 
Et la voix du garçon qui chantait dans ma rue
Pour les cœurs perdus
A fouillé dans mon cœur pour trouver le bonheur
Alors il a chanté
 
La plus belle chanson d'amour
J'écoutais la jolie mélodie
Et j'ai vu se lever le jour
Et l'amour illuminer ma vie
 
Il a chanté mes nuits d'amour
Il a même chanté le bonheur
Et l'amour, faisant un détour
A chassé le chagrin de mon cœur.
 
Tradução

Ты мне спой

Я сказала мальчику, который пел на своей улице
За потерянные сердца
Я сказала мальчику, который искал в своем сердце
С его проклятым голосом
 
Ты мне песни о любви спой
Ты мне о красивых мелодиях спой
Ты мне о рассвете спой
Ты мне о песне жизни спой
 
Спой, спой, о любви ночи моей
Если можно, спой о счастье
И даже спой обо всех любовных словах
Так что печаль моего сердца будет танцевать
 
И голос мальчика, который пел на своей улице
За потерянные сердца
Он искал в моем сердце, чтобы найти счастье
Затем он спел
 
Самая красивая песня о любви
Я слушала милую мелодию
И я увидела восход солнца
И любовь, освещающая мою жизнь
Он спел о любви ночи моей
Он даже спел о счастье
И любовь, пойдя в обход
Она изгоняла печаль из моего сердца
 
Édith Piaf: 3 mais populares
Comentários