A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Che Ridere Mi Fa/Il Muto [Poor Fool He Makes Me Laugh/Il Muto]

Confidante:
Se lui vi vede insieme al giovanotto troverem
 
1 Damerino:
Ad un colpo al cuor
 
2 Damerino:
Sarebbe proprio un colpo al cuor
 
Confidante:
Se lui la scopre la protegga
 
Tutti e tre:
Il Signor!
Se lui la scopre la protegga,
Il Signor!
 
Carlotta:
Serafino, il trucco tuo è perfetto!
Chi mai qui bussò?
 
Don Attilio:
Cara sposa, tuo marito è quivi!
Amor, vado in Inghilterra tu mi aspetti qui
la servetta resta con te
anche se la porterei volentieri con me
 
Carlotta:
Quel vecchio stolto se ne va!
 
Don Attilio:
Addio
 
Carlotta:
Addio...
 
Insieme:
Addio...
 
Carlotta:
Serafino, orsù ritorna in te
non puoi parlar
ma baciami il mio sposo non c'è!
Che ridere mi fa...
Mio marito ispira solo ilarità!
 
Tutti:
Lui nulla sospettò...
Se sapesse...
non partirebbe mai!
 
Tradução

What a Laugh it Makes Me/Il Muto

Confidante:
If he se you together with the young man we will find
 
1 Dandy:
A strike to the heart
 
2 Dandy:
It would be a strike to the heart
 
Confidante:
If he expose it, protect her
 
All three:
The Sir!
If he expose it, protect her,
The Sir!
 
Carlotta:
Serafino, your makeup is perfect!
Who ever knocked here?
 
Don Attilio:
Dear bride, your husband is here!
Love, I go to England, you wait for me here
The servant stays with you
Even if I would gladly take it with me
 
Carlotta:
That old fool goes away!
 
Don Attilio:
Goodbye
 
Carlotta:
Goodbye...
 
Together:
Goodbye...
 
Carlotta:
Serafino, come on return to you
you cannot talk
but kiss me my husband is not there!
What a laugh it makes me...
My husband only inspires cheerfulness!
 
All:
He suspected nothing ...
If he knew ...
he would never leave!
 
The Phantom of the Opera (Musical): 3 mais populares
Comentários