A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Vasil Naydenov

    Чудо → Tradução para Inglês

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Чудо

Може би е странно, може би е смешно,
Но като в онази приказка добра,
Аз съм омагьосан и без теб не мога,
Както да живея, тъй и да умра!
 
Че като по чудо сто слънца изгряват
Щом към тебе тръгне дългият ми ден.
С две торби със болка, с три торби с надежда,
Мъчен ала сладък, щом си ти до мен!
 
Чудо ли е станало със мен, кажи?
Чудо ли е станало със теб, кажи?
Чудо ли е станало със нас, кажи?
Може би е чудо любовта и ти!
 
Нека бъде странно, нека бъде смешно,
Аз, като в онази, приказка добра
Искам тъй да бъде и така ще бъде,
Докато живея, докато умра.
 
Чудо ли е станало със мен, кажи?
Чудо ли е станало със теб, кажи?
Чудо ли е станало със нас, кажи?
Може би е чудо любовта и ти!
 
Tradução

Wonder

It might be strange, it might be funny,
But like in that fairy-tale,
I'm enchanted and I can't without you
Neither to live nor die!
 
Like in a miracle a hundred suns rise
When my long day lead me towards you,
With two bags of pain and three bags of hope,
Difficult but sweet when you are next to me!
 
Is some kind of magic happened to me? Tell me!
Is some kind of magic happened to you? Tell me!
Is some kind of magic happened to us? Tell me!
Maybe the magic is love and you!
 
Let it be strange, let it be funny,
But I, like in that fairy-tale,
Want it to be this way and this way will be,
Until I live, until I die!
 
Is some kind of magic happened to me? Tell me!
Is some kind of magic happened to you? Tell me!
Is some kind of magic happened to us? Tell me!
Maybe the magic is love and you!
 
Comentários